Sunday, July 8, 2012

韦斯敏斯德小要理问答 (21-30)

二十一问:谁是上帝选民的救赎主?
答:上帝选民惟一的救赎主乃是主耶稣基督(1),他是上帝永恒之子(2),成为人(3),因此曾经是,并且继续是神人二性,一个位格,直到永远(4)。
约14:6;徒4:12;提前2:5-5
诗2:7;太3:17;17:5;约1:18
赛9:6;太1:23;约1:14;加4:4;腓2:6
徒1:11;腓2:5-11;来7:24-25

(1)                 約 翰 福 音 14:6
耶 稣 说 我 就 是 道 路 、 真 理 、 生 命 ; 若 不 藉 着 我 , 没 有 人 能 到 父 那 里 去 。6Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. 7If you really knew me, you would knowb my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”

使 徒 行 傳 4:12
除 他 以 外 , 别 无 拯 救 ; 因 为 在 天 下 人 间 , 没 有 赐 下 别 的 名 , 我 们 可 以 靠 着 得 救 。12Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to men by which we must be saved.”

提 摩 太 前 書 2:5
因 为 只 有 一 位 神 , 在 神 和 人 中 间 , 只 有 一 位 中 保 , 乃 是 降 世 为 人 的 基 督 耶 稣 ;5For there is one God and one mediator between God and men, the man Christ Jesus

(2)                 詩 篇 2:7
受 膏 者 说 : 我 要 传 圣 旨 。 耶 和 华 曾 对 我 说 : 你 是 我 的 儿 子 , 我 今 日 生 你 。7I will proclaim the decree of the Lord:He said to me, “You are my Sond;today I have become your Father.e

馬 太 福 音 3:17
从 天 上 有 声 音 说 : 这 是 我 的 爱 子 , 我 所 喜 悦 的 。And a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.”

馬 太 福 音 17:5
说 话 之 间 , 忽 然 有 一 朵 光 明 的 云 彩 遮 盖 他 们 , 且 有 声 音 从 云 彩 里 出 来 , 说 : 这 是 我 的 爱 子 , 我 所 喜 悦 的 。 你 们 要 听 他 !5While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him!”

約 翰 福 音 1:18
从 来 没 有 人 看 见 神 , 只 有 在 父 怀 里 的 独 生 子 将 他 表 明 出 来 。18No one has ever seen God, but God the One and Only,e,f who is at the Father’s side, has made him known.

(3)                 以 賽 亞 書 9:6
因 有 一 婴 孩 为 我 们 而 生 ; 有 一 子 赐 给 我 们 。 政 权 必 担 在 他 的 肩 头 上 ; 他 名 称 为 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君 。6For to us a child is born,
to us a son is given,and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful
Counselor,b Mighty God,Everlasting Father, Prince of Peace.

馬 太 福 音 1:23
说 : 必 有 童 女 怀 孕 生 子 ; 人 要 称 他 的 名 为 以 马 内 利 。 ( 以 马 内 利 翻 出 来 就 是 神 与 我 们 同 在 。 )23“The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel”d—which means, “God with us.”

約 翰 福 音 1:14
道 成 了 肉 身 , 住 在 我 们 中 间 , 充 充 满 满 的 有 恩 典 有 真 理 。 我 们 也 见 过 他 的 荣 光 , 正 是 父 独 生 子 的 荣 光 。14The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only,d who came from the Father, full of grace and truth.

加 拉 太 書 4:4
及 至 时 候 满 足 , 神 就 差 遣 他 的 儿 子 , 为 女 子 所 生 , 且 生 在 律 法 以 下 ,
4But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law,

腓 立 比 書 2:6
他 本 有 神 的 形 像 , 不 以 自 己 与 神 同 等 为 强 夺 的 ;6Who, being in very naturea God,
did not consider equality with God something to be grasped

(4)                 使 徒 行 傳 1:11
加 利 利 人 哪 , 你 们 为 甚 麽 站 着 望 天 呢 ? 这 离 开 你 们 被 接 升 天 的 耶 稣 , 你 们 见 他 怎 样 往 天 上 去 , 他 还 要 怎 样 来 。11“Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven.”

腓 立 比 書 2:5-11
你 们 当 以 基 督 耶 稣 的 心 为 心 :他 本 有 神 的 形 像 , 不 以 自 己 与 神 同 等 为 强 夺 的 ;反 倒 虚 己 , 取 了 奴 仆 的 形 像 , 成 为 人 的 样 式 ;既 有 人 的 样 子 , 就 自 己 卑 微 , 存 心 顺 服 , 以 至 於 死 , 且 死 在 十 字 架 上 。所 以 , 神 将 他 升 为 至 高 , 又 赐 给 他 那 超 乎 万 名 之 上 的 名 ,叫 一 切 在 天 上 的 、 地 上 的 , 和 地 底 下 的 , 因 耶 稣 的 名 无 不 屈 膝 ,无 不 口 称 耶 稣 基 督 为 主 , 使 荣 耀 归 与 父 神 。5Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: 6Who, being in very naturea God, did not consider equality with God something to be grasped, 7but made himself nothing,taking the very natureb of a servant, being made in human likeness. 8And being found in appearance as a man,he humbled himself and became obedient to death—even death on a cross!
9Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every
name, 10that at the name of Jesus every knee should bow,in heaven and on earth and under the earth, 11and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

希 伯 來 書 7:24-25
这 位 既 是 永 远 常 存 的 , 他 祭 司 的 职 任 就 长 久 不 更 换 。
凡 靠 着 他 进 到 神 面 前 的 人 , 他 都 能 拯 救 到 底 ; 因 为 他 是 长 远 活 着 , 替 他 们 祈 求 。
24but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood. 25Therefore he is able to save completelyc those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.


二十二问:基督既是上帝之子,是怎样成为人的?
答:上帝之子基督取了人实在的身体和有理性的灵魂,成为人(1),因着圣灵的权能,在童女马利亚腹中成孕,从她出生(2),只是没有罪 (3)。
太26:38;约1:14;腓2:7;来2:14,17
路1:27,31,35,41-42;加4:4
林后5:21;来4:15;7:26;约一3:5

(1)                 馬 太 福 音 26:38
便 对 他 们 说 : 我 心 里 甚 是 忧 伤 , 几 乎 要 死 ; 你 们 在 这 里 等 候 , 和 我 一 同 儆 醒 。38Then he said to them, “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with me.”

約 翰 福 音 1:14
道 成 了 肉 身 , 住 在 我 们 中 间 , 充 充 满 满 的 有 恩 典 有 真 理 。 我 们 也 见 过 他 的 荣 光 , 正 是 父 独 生 子 的 荣 光 。14The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only,d who came from the Father, full of grace and truth.

腓 立 比 書 2:7
反 倒 虚 己 , 取 了 奴 仆 的 形 像 , 成 为 人 的 样 式 ;7but made himself nothing ,taking the very natureb of a servant, being made in human likeness.

希 伯 來 書 2:14,17
儿 女 既 同 有 血 肉 之 体 , 他 也 照 样 亲 自 成 了 血 肉 之 体 , 特 要 藉 着 死 败 坏 那 掌 死 权 的 , 就 是 魔 鬼 ,
所 以 , 他 凡 事 该 与 他 的 弟 兄 相 同 , 为 要 在 神 的 事 上 成 为 慈 悲 忠 信 的 大 祭 司 , 为 百 姓 的 罪 献 上 挽 回 祭 。14Since the children have flesh and blood, he too shared in their humanity so that by his death he might destroy him who holds the power of death—that is, the devil—17For this reason he had to be made like his brothers in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement forf the sins of the people.

(2)                 路 加 福 音 1:27
到 一 个 童 女 那 里 , 是 已 经 许 配 大 卫 家 的 一 个 人 , 名 叫 约 瑟 。 童 女 的 名 字 叫 马 利 亚 ;27to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin’s name was Mary.

路 加 福 音 1:31
你 要 怀 孕 生 子 , 可 以 给 他 起 名 叫 耶 稣 。31You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus.

路 加 福 音 1:35
天 使 回 答 说 : 圣 灵 要 临 到 你 身 上 , 至 高 者 的 能 力 要 荫 庇 你 , 因 此 所 要 生 的 圣 者 必 称 为 神 的 儿 子 ( 或 作 : 所 要 生 的 , 必 称 为 圣 , 称 为 神 的 儿 子 ) 。
35The angel answered, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be calledc the Son of God.

路 加 福 音 1:41
以 利 沙 伯 一 听 马 利 亚 问 安 , 所 怀 的 胎 就 在 腹 里 跳 动 。 以 利 沙 伯 且 被 圣 灵 充 满 ,高 声 喊 着 说 : 你 在 妇 女 中 是 有 福 的 ! 你 所 怀 的 胎 也 是 有 福 的 !
41When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 42In a loud voice she exclaimed: “Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear!

加 拉 太 書 4:4
及 至 时 候 满 足 , 神 就 差 遣 他 的 儿 子 , 为 女 子 所 生 , 且 生 在 律 法 以 下 ,
4But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law,

(3)                 歌 林 多 後 書 5:21
神 使 那 无 罪 ( 无 罪 : 原 文 是 不 知 罪 ) 的 , 替 我 们 成 为 罪 , 好 叫 我 们 在 他 里 面 成 为 神 的 义 。21God made him who had no sin to be sina for us, so that in him we might become the righteousness of God.

希 伯 來 書 4:15
因 我 们 的 大 祭 司 并 非 不 能 体 恤 我 们 的 软 弱 。 他 也 曾 凡 事 受 过 试 探 , 与 我 们 一 样 , 只 是 他 没 有 犯 罪 。15For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet was without sin.

希 伯 來 書 7:26
像 这 样 圣 洁 、 无 邪 恶 、 无 玷 污 、 远 离 罪 人 、 高 过 诸 天 的 大 祭 司 , 原 是 与 我 们 合 宜 的 。26Such a high priest meets our need—one who is holy, blameless, pure, set apart from sinners, exalted above the heavens.

約 翰 福 音 3:5
耶 稣 说 : 「 我 实 实 在 在 的 告 诉 你 , 人 若 不 是 从 水 和 圣 灵 生 的 , 就 不 能 进 神 的 国 。5Jesus answered, “I tell you the truth, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.

二十三问:作为我们的救赎主,基督执行什么职分?
答:作为我们的救赎主,基督执行先知(1)、祭司(2)和君王(3)的职分,他在降卑和升高中都是如此。
1. 申18:18;徒3:22-23;路4:18,21;来1:1-2
2. 来4:14-15;5:5,6
3. 赛9:6,7;诗2:6;路1:32-33;约18:37;林前15:25;启19:16

(1)                 申 命 記 18:18
我 必 在 他 们 弟 兄 中 间 给 他 们 兴 起 一 位 先 知 , 像 你 。 我 要 将 当 说 的 话 传 给 他 ; 他 要 将 我 一 切 所 吩 咐 的 都 传 给 他 们 。
18I will raise up for them a prophet like you from among their brothers; I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.

使 徒 行 傳 3:22-23
摩 西 曾 说 : 主 ─ 神 要 从 你 们 弟 兄 中 间 给 你 们 兴 起 一 位 先 知 像 我 , 凡 他 向 你 们 所 说 的 , 你 们 都 要 听 从 。凡 不 听 从 那 先 知 的 , 必 要 从 民 中 全 然 灭 绝 。
22For Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your own people; you must listen to everything he tells you. 23Anyone who does not listen to him will be completely cut off from among his people.’b

路 加 福 音 4:18
主 的 灵 在 我 身 上 , 因 为 他 用 膏 膏 我 , 叫 我 传 福 音 给 贫 穷 的 人 ; 差 遣 我 报 告 : 被 掳 的 得 释 放 , 瞎 眼 的 得 看 见 , 叫 那 受 压 制 的 得 自 由 ,
18“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me, to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed,

路 加 福 音 4:21
耶 稣 对 他 们 说 : 今 天 这 经 应 验 在 你 们 耳 中 了 。
21and he began by saying to them, “Today this scripture is fulfilled in your hearing.”

希 伯 來 書 1:1-2
神 既 在 古 时 藉 着 众 先 知 多 次 多 方 的 晓 谕 列 祖 ,就 在 这 末 世 藉 着 他 儿 子 晓 谕 我 们 ; 又 早 已 立 他 为 承 受 万 有 的 , 也 曾 藉 着 他 创 造 诸 世 界 。
1In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways, 2but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom he made the universe.

(2)                 希 伯 來 書 4:14-15
我 们 既 然 有 一 位 已 经 升 入 高 天 尊 荣 的 大 祭 司 , 就 是 神 的 儿 子 耶 稣 , 便 当 持 定 所 承 认 的 道 。因 我 们 的 大 祭 司 并 非 不 能 体 恤 我 们 的 软 弱 。 他 也 曾 凡 事 受 过 试 探 , 与 我 们 一 样 , 只 是 他 没 有 犯 罪 。
14Therefore, since we have a great high priest who has gone through the heavens,e Jesus the Son of God, let us hold firmly to the faith we profess. 15For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are—yet was without sin

希 伯 來 書 5:5-6
如 此 , 基 督 也 不 是 自 取 荣 耀 作 大 祭 司 , 乃 是 在 乎 向 他 说 你 是 我 的 儿 子 , 我 今 日 生 你 的 那 一 位 ;就 如 经 上 又 有 一 处 说 : 你 是 照 着 麦 基 洗 德 的 等 次 永 远 为 祭 司 。
5So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him,“You are my Son;today I have become your Father.a”b 6And he says in another place,“You are a priest forever,in the order of Melchizedek.”c

(3)                 以 賽 亞 書 9:6-7
因 有 一 婴 孩 为 我 们 而 生 ; 有 一 子 赐 给 我 们 。 政 权 必 担 在 他 的 肩 头 上 ; 他 名 称 为 奇 妙 策 士 、 全 能 的 神 、 永 在 的 父 、 和 平 的 君 。他 的 政 权 与 平 安 必 加 增 无 穷 。 他 必 在 大 卫 的 宝 座 上 治 理 他 的 国 , 以 公 平 公 义 使 国 坚 定 稳 固 , 从 今 直 到 永 远 。 万 军 之 耶 和 华 的 热 心 必 成 就 这 事 。
6For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor,b Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
7Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David’s throne
and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the Lord Almighty will accomplish this.

二十四问:基督怎样执行先知的职分呢?
答:基督执行先知的职份,是藉他的道(1)和灵(2),向我们启示上帝拯救我们的旨意(3)。
路4:18-19,21;徒1:1-2;来2:3
约15:26-27;徒1:8;彼前1:11
约4:41-42;20:30-31

(1)                 路 加 福 音 4:18-19,21
18主 的 灵 在 我 身 上 , 因 为 他 用 膏 膏 我 , 叫 我 传 福 音 给 贫 穷 的 人 ; 差 遣 我 报 告 : 被 掳 的 得 释 放 , 瞎 眼 的 得 看 见 , 叫 那 受 压 制 的 得 自 由 ,19报 告 神 悦 纳 人 的 禧 年 。21耶 稣 对 他 们 说 : 今 天 这 经 应 验 在 你 们 耳 中 了 。
18“The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed,
19to proclaim the year of the Lord’s favor.”e
21and he began by saying to them, “Today this scripture is fulfilled in your hearing.”

使 徒 行 傳 1:1-2
提 阿 非 罗 阿 , 我 已 经 作 了 前 书 , 论 到 耶 稣 开 头 一 切 所 行 所 教 训 的 ,直 到 他 藉 着 圣 灵 吩 咐 所 拣 选 的 使 徒 , 以 後 被 接 上 升 的 日 子 为 止 。
1In my former book, Theophilus, I wrote about all that Jesus began to do and to teach 2until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.

希 伯 來 書 2:3
我 们 若 忽 略 这 麽 大 的 救 恩 , 怎 能 逃 罪 呢 ? 这 救 恩 起 先 是 主 亲 自 讲 的 , 後 来 是 听 见 的 人 给 我 们 证 实 了 。
3how shall we escape if we ignore such a great salvation? This salvation, which was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him.

(2)                 約 翰 福 音 15:26-27
但 我 要 从 父 那 里 差 保 惠 师 来 , 就 是 从 父 出 来 真 理 的 圣 灵 ; 他 来 了 , 就 要 为 我 作 见 证 。你 们 也 要 作 见 证 , 因 为 你 们 从 起 头 就 与 我 同 在 。
26“When the Counselor comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes out from the Father, he will testify about me. 27And you also must testify, for you have been with me from the beginning.

使 徒 行 傳 1:8
但 圣 灵 降 临 在 你 们 身 上 , 你 们 就 必 得 着 能 力 , 并 要 在 耶 路 撒 冷 、 犹 太 全 地 , 和 撒 玛 利 亚 , 直 到 地 极 , 作 我 的 见 证 。
8But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.”

彼 得 前 書 1:11
就 是 考 察 在 他 们 心 里 基 督 的 灵 , 预 先 证 明 基 督 受 苦 难 , 後 来 得 荣 耀 , 是 指 着 甚 麽 时 候 , 并 怎 样 的 时 候 。
11trying to find out the time and circumstances to which the Spirit of Christ in them was pointing when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow.

(3)                 約 翰 福 音 4:41-42
因 耶 稣 的 话 , 信 的 人 就 更 多 了 ,便 对 妇 人 说 : 「 现 在 我 们 信 , 不 是 因 为 你 的 话 , 是 我 们 亲 自 听 见 了 , 知 道 这 真 是 救 世 主 。 」
41And because of his words many more became believers.
42They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.”

約 翰 福 音 20:30-31
耶 稣 在 门 徒 面 前 另 外 行 了 许 多 神 迹 , 没 有 记 在 这 书 上 。但 记 这 些 事 要 叫 你 们 信 耶 稣 是 基 督 , 是 神 的 儿 子 , 并 且 叫 你 们 信 了 他 , 就 可 以 因 他 的 名 得 生 命 。
30Jesus did many other miraculous signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. 31But these are written that you maya believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.


二十五问:基督怎样执行祭司的职分呢?
答:基督执行祭司的职分,是一次将他自己献上为祭,满足了上帝的公义(1),使我们与上帝和好(2),并为我们继续代求(3)。
赛53;徒8:32-35;罗10:4;来9:14,28;10:12
罗5:10-11;林后5:18;西1:21-22;来2:17
罗8:34;来7:25;9:24

(1)                 以 賽 亞 書 53/ Isaiah 53
使 徒 行 傳 8:32-35
他 所 念 的 那 段 经 , 说 : 他 像 羊 被 牵 到 宰 杀 之 地 , 又 像 羊 羔 在 剪 毛 的 人 手 下 无 声 ; 他 也 是 这 样 不 开 口 。他 卑 微 的 时 候 , 人 不 按 公 义 审 判 他 ( 原 文 是 他 的 审 判 被 夺 去 ) ; 谁 能 述 说 他 的 世 代 , 因 为 他 的 生 命 从 地 上 夺 去 。太 监 对 腓 利 说 : 请 问 , 先 知 说 这 话 是 指 着 谁 ? 是 指 着 自 己 呢 ? 是 指 着 别 人 呢 ?腓 利 就 开 口 从 这 经 上 起 , 对 他 传 讲 耶 稣 。
32The eunuch was reading this passage of Scripture: “He was led like a sheep to the slaughter, and as a lamb before the shearer is silent, so he did not open his mouth.
33In his humiliation he was deprived of justice. Who can speak of his descendants? For his life was taken from the earth.”e
34The eunuch asked Philip, “Tell me, please, who is the prophet talking about, himself or someone else?” 35Then Philip began with that very passage of Scripture and told him the good news about Jesus.

羅 馬 書 10:4
律 法 的 总 结 就 是 基 督 , 使 凡 信 他 的 都 得 着 义 。
4Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes.

希 伯 來 書 9:14,28
何 况 基 督 藉 着 永 远 的 灵 , 将 自 己 无 瑕 无 疵 献 给 神 , 他 的 血 岂 不 更 能 洗 净 你 们 的 心 ( 原 文 是 良 心 ) , 除 去 你 们 的 死 行 , 使 你 们 事 奉 那 永 生 神 麽 ?28像 这 样 , 基 督 既 然 一 次 被 献 , 担 当 了 多 人 的 罪 , 将 来 要 向 那 等 候 他 的 人 第 二 次 显 现 , 并 与 罪 无 关 , 乃 是 为 拯 救 他 们 。
14How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from acts that lead to death,c so that we may serve the living God! 28so Christ was sacrificed once to take away the sins of many people; and he will appear a second time, not to bear sin, but to bring salvation to those who are waiting for him.

希 伯 來 書 10:12
但 基 督 献 了 一 次 永 远 的 赎 罪 祭 , 就 在 神 的 右 边 坐 下 了 。
12But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God.

(2)                 羅 馬 書 5:10-11
因 为 我 们 作 仇 敌 的 时 候 , 且 藉 着 神 儿 子 的 死 , 得 与 神 和 好 ; 既 已 和 好 , 就 更 要 因 他 的 生 得 救 了 。不 但 如 此 , 我 们 既 藉 着 我 主 耶 稣 基 督 得 与 神 和 好 , 也 就 藉 着 他 以 神 为 乐 。
10For if, when we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life! 11Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.

歌 林 多 後 書 5:18
一 切 都 是 出 於 神 ; 他 藉 着 基 督 使 我 们 与 他 和 好 , 又 将 劝 人 与 他 和 好 的 职 分 赐 给 我 们 。18All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:

以 西 結 書 1:21 -22
那 些 行 走 , 这 些 也 行 走 ; 那 些 站 住 , 这 些 也 站 住 ; 那 些 从 地 上 升 , 轮 也 在 旁 边 上 升 , 因 为 活 物 的 灵 在 轮 中 。活 物 的 头 以 上 有 穹 苍 的 形 像 , 看 着 像 可 畏 的 水 晶 , 铺 张 在 活 物 的 头 以 上 。
21When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
22Spread out above the heads of the living creatures was what looked like an expanse, sparkling like ice, and awesome

希 伯 來 書 2:17
所 以 , 他 凡 事 该 与 他 的 弟 兄 相 同 , 为 要 在 神 的 事 上 成 为 慈 悲 忠 信 的 大 祭 司 , 为 百 姓 的 罪 献 上 挽 回 祭 。17For this reason he had to be made like his brothers in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement forf the sins of the people.

(3) 羅 馬 書 8:34Isaiah
谁 能 定 他 们 的 罪 呢 ? 有 基 督 耶 稣 已 经 死 了 , 而 且 从 死 里 复 活 , 现 今 在 神 的 右 边 , 也 替 我 们 祈 求 ( 有 基 督 . . . . 或 作 是 已 经 死 了 , 而 且 从 死 里 复 活 , 现 今 在 神 的 右 边 , 也 替 我 们 祈 求 的 基 督 耶 稣 麽 )34Who is he that condemns? Christ Jesus, who died—more than that, who was raised to life—is at the right hand of God and is also interceding for us
(3)                 53
希 伯 來 書 7:25
凡 靠 着 他 进 到 神 面 前 的 人 , 他 都 能 拯 救 到 底 ; 因 为 他 是 长 远 活 着 , 替 他 们 祈 求 。25Therefore he is able to save completelyc those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.

希 伯 來 書 9:24
因 为 基 督 并 不 是 进 了 人 手 所 造 的 圣 所 ( 这 不 过 是 真 圣 所 的 影 像 ) , 乃 是 进 了 天 堂 , 如 今 为 我 们 显 在 神 面 前 ;
24For Christ did not enter a man-made sanctuary that was only a copy of the true one; he entered heaven itself, now to appear for us in God’s presence.


二十六问:基督怎样执行君王的职分呢?
答:基督执行君王的职分,在于征服我们归向他(1),统管并保护我们(2),抑制并战胜他和我们所有的仇敌(3)。
诗110:3
赛33:22;太28:18-20;约17:2;西1:13
诗2:6-9;110:1-2;太12:28;徒12:17;18:9,10;林前15:24-26;西2:15

(1)詩 篇 110:3
当 你 掌 权 的 日 子 ( 或 译 : 行 军 的 日 子 ) , 你 的 民 要 以 圣 洁 的 妆 饰 为 衣 ( 或 译 : 以 圣 洁 为 妆 饰 ) , 甘 心 牺 牲 自 己 ; 你 的 民 多 如 清 晨 的 甘 露 ( 或 译 : 你 少 年 时 光 耀 如 清 晨 的 甘 露 ) 。
3Your troops will be willing on your day of battle. Arrayed in holy majesty, from the womb of the dawn you will receive the dew of your youth.a

(2)以 賽 亞 書 33:22
因 为 , 耶 和 华 是 审 判 我 们 的 ; 耶 和 华 是 给 我 们 设 律 法 的 ; 耶 和 华 是 我 们 的 王 ; 他 必 拯 救 我 们
22For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us.

馬 太 福 音 28:18-20
耶 稣 进 前 来 , 对 他 们 说 : 天 上 地 下 所 有 的 权 柄 都 赐 给 我 了 。所 以 , 你 们 要 去 , 使 万 民 作 我 的 门 徒 , 奉 父 、 子 、 圣 灵 的 名 给 他 们 施 洗 ( 或 作 : 给 他 们 施 洗 , 归 於 父 、 子 、 圣 灵 的 名 ) 。凡 我 所 吩 咐 你 们 的 , 都 教 训 他 们 遵 守 , 我 就 常 与 你 们 同 在 , 直 到 世 界 的 末 了 。
18Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me. 19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them ina the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 20and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

約 翰 福 音 17:2
正 如 你 曾 赐 给 他 权 柄 管 理 凡 有 血 气 的 , 叫 他 将 永 生 赐 给 你 所 赐 给 他 的 人 。
2For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him

歌 羅 西 書 1:13
他 救 了 我 们 脱 离 黑 暗 的 权 势 , 把 我 们 迁 到 他 爱 子 的 国 里 ;
13For he has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of the Son he loves,

(3) 詩 篇 2:6-9
说 : 我 已 经 立 我 的 君 在 锡 安 ─ 我 的 圣 山 上 了 。受 膏 者 说 : 我 要 传 圣 旨 。 耶 和 华 曾 对 我 说 : 你 是 我 的 儿 子 , 我 今 日 生 你 。你 求 我 , 我 就 将 列 国 赐 你 为 基 业 , 将 地 极 赐 你 为 田 产 。你 必 用 铁 杖 打 破 他 们 ; 你 必 将 他 们 如 同 窑 匠 的 瓦 器 摔 碎 。
6“I have installed my Kingc on Zion, my holy hill.”  7I will proclaim the decree of the Lord: He said to me, “You are my Sond; today I have become your Father.e  8Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.  9You will rule them with an iron scepterf; you will dash them to pieces like pottery.”

詩 篇 110:1-2
( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 对 我 主 说 : 你 坐 在 我 的 右 边 , 等 我 使 你 仇 敌 作 你 的 脚 凳 。耶 和 华 必 使 你 从 锡 安 伸 出 能 力 的 杖 来 ; 你 要 在 你 仇 敌 中 掌 权 。
1The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.”  2The Lord will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies.

馬 太 福 音 12:28
我 若 靠 着 神 的 灵 赶 鬼 , 这 就 是 神 的 国 临 到 你 们 . 了 。
28But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.

使 徒 行 傳 12:17
彼 得 摆 手 , 不 要 他 们 作 声 , 就 告 诉 他 们 主 怎 样 领 他 出 监 ; 又 说 : 你 们 把 这 事 告 诉 雅 各 和 众 弟 兄 。 於 是 出 去 , 往 别 处 去 了 。
17Peter motioned with his hand for them to be quiet and described how the Lord had brought him out of prison. “Tell James and the brothers about this,” he said, and then he left for another place.

使 徒 行 傳 18:9 -10
夜 间 , 主 在 异 象 中 对 保 罗 说 : 不 要 怕 , 只 管 讲 , 不 要 闭 口 ,
有 我 与 你 同 在 , 必 没 有 人 下 手 害 你 , 因 为 在 这 城 里 我 有 许 多 的 百 姓 。
9One night the Lord spoke to Paul in a vision: “Do not be afraid; keep on speaking, do not be silent. 10For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city.”

歌 林 多 前 書 15:24-26
再 後 , 末 期 到 了 , 那 时 基 督 既 将 一 切 执 政 的 、 掌 权 的 、 有 能 的 、 都 毁 灭 了 , 就 把 国 交 与 父 神 。因 为 基 督 必 要 作 王 , 等 神 把 一 切 仇 敌 都 放 在 他 的 脚 下 。尽 末 了 所 毁 灭 的 仇 敌 , 就 是 死 。
24Then the end will come, when he hands over the kingdom to God the Father after he has destroyed all dominion, authority and power. 25For he must reign until he has put all his enemies under his feet. 26The last enemy to be destroyed is death

歌 羅 西 書 2:15
既 将 一 切 执 政 的 、 掌 权 的 掳 来 , 明 显 给 众 人 看 , 就 仗 着 十 字 架 夸 胜 。
15And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.d


二十七问:基督的降卑在于什么?
答:基督的降卑是在于生于卑微的状况中(1),处在律法之下(2),受此生的苦楚(3),上帝的忿怒(4),和十字架上被咒诅的死(5),又被埋葬,一时处于死的权势之下(6)。
路2:7;林后8:9;腓2:6-8
加4:4
赛53:3;路9:58;约4:6;11:35;来2:18
诗22:1;赛53:10;太27:46;路22:41-44
加3:13;腓2:8
 太12:40;林前15:3,4

(1)     路 加 福 音 2:7
就 生 了 头 胎 的 儿 子 , 用 布 包 起 来 , 放 在 马 槽 里 , 因 为 客 店 里 没 有 地 方 。
7and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.

歌 林 多 後 書 8:9
你 们 知 道 我 们 主 耶 稣 基 督 的 恩 典 : 他 本 来 富 足 , 却 为 你 们 成 了 贫 穷 , 叫 你 们 因 他 的 贫 穷 , 可 以 成 为 富 足 。
9For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that you through his poverty might become rich.

腓 立 比 書 2:6 -8
他 本 有 神 的 形 像 , 不 以 自 己 与 神 同 等 为 强 夺 的 ;反 倒 虚 己 , 取 了 奴 仆 的 形 像 , 成 为 人 的 样 式 ;既 有 人 的 样 子 , 就 自 己 卑 微 , 存 心 顺 服 , 以 至 於 死 , 且 死 在 十 字 架 上 。
6Who, being in very naturea God, did not consider equality with God something to be grasped,  7but made himself nothing, taking the very natureb of a servant, being made in human likeness.  8And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death— even death on a cross!

(2)     加 拉 太 書 4:4
及 至 时 候 满 足 , 神 就 差 遣 他 的 儿 子 , 为 女 子 所 生 , 且 生 在 律 法 以 下
4But when the time had fully come, God sent his Son, born of a woman, born under law

(3)     以 賽 亞 書 53:3
他 被 藐 视 , 被 人 厌 弃 ; 多 受 痛 苦 , 常 经 忧 患 。 他 被 藐 视 , 好 像 被 人 掩 面 不 看 的 一 样 ; 我 们 也 不 尊 重 他 。
3He was despised and rejected by men, a man of sorrows, and familiar with suffering.  Like one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.

路 加 福 音 9:58
耶 稣 说 : 狐 狸 有 洞 , 天 空 的 飞 鸟 有 窝 , 只 是 人 子 没 有 枕 头 的 地 方 。
58Jesus replied, “Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”

約 翰 福 音 4:6
在 那 里 有 雅 各 井 ; 耶 稣 因 走 路 困 乏 , 就 坐 在 井 旁 。 那 时 约 有 午 正
6Jacob’s well was there, and Jesus, tired as he was from the journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.

約 翰 福 音 11:35
耶 稣 哭 了 。
35Jesus wept.

希 伯 來 書 2:18
他 自 己 既 然 被 试 探 而 受 苦 , 就 能 搭 救 被 试 探 的 人 。
18Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.

(4)     詩 篇 22:1
( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 朝 鹿 。 ) 我 的 神 , 我 的 神 ! 为 甚 麽 离 弃 我 ? 为 甚 麽 远 离 不 救 我 ? 不 听 我 唉 哼 的 言 语 ?
1My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?

以 賽 亞 書 53:10
耶 和 华 却 定 意 ( 或 译 : 喜 悦 ) 将 他 压 伤 , 使 他 受 痛 苦 。 耶 和 华 以 他 为 赎 罪 祭 ( 或 译 : 他 献 本 身 为 赎 罪 祭 ) 。 他 必 看 见 後 裔 , 并 且 延 长 年 日 。 耶 和 华 所 喜 悦 的 事 必 在 他 手 中 亨 通 。
10Yet it was the Lord’s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makesc his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.

馬 太 福 音 27:46
约 在 申 初 , 耶 稣 大 声 喊 着 说 : 以 利 ! 以 利 ! 拉 马 撒 巴 各 大 尼 ? 就 是 说 : 我 的 神 ! 我 的 神 ! 为 甚 麽 离 弃 我 ?
46About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eloi, Eloi,c lama sabachthani?”—which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”d

路 加 福 音 22:41-44
於 是 离 开 他 们 约 有 扔 一 块 石 头 那 麽 远 , 跪 下 祷 告 ,说 : 父 阿 ! 你 若 愿 意 , 就 把 这 杯 撤 去 ; 然 而 , 不 要 成 就 我 的 意 思 , 只 要 成 就 你 的 意 思 。有 一 位 天 使 从 天 上 显 现 , 加 添 他 的 力 量.耶 稣 极 其 伤 痛 , 祷 告 更 加 恳 切 , 汗 珠 如 大 血 点 滴 在 地 上 。
41He withdrew about a stone’s throw beyond them, knelt down and prayed, 42“Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done.” 43An angel from heaven appeared to him and strengthened him. 44And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.c

(5)     加 拉 太 書 3:13
基 督 既 为 我 们 受 ( 原 文 是 成 ) 了 咒 诅 , 就 赎 出 我 们 脱 离 律 法 的 咒 诅 ; 因 为 经 上 记 着 : 凡 挂 在 木 头 上 都 是 被 咒 诅 的 。
13Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: “Cursed is everyone who is hung on a tree.”

腓 立 比 書 2:8
既 有 人 的 样 子 , 就 自 己 卑 微 , 存 心 顺 服 , 以 至 於 死 , 且 死 在 十 字 架 上 。
8And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death—
even death on a cross!

(6)     馬 太 福 音 12:40
约 拿 三 日 三 夜 在 大 鱼 肚 腹 中 , 人 子 也 要 这 样 三 日 三 夜 在 地 里 头
40For as Jonah was three days and three nights in the belly of a huge fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth

歌 林 多 前 書 15:3-4
我 当 日 所 领 受 又 传 给 你 们 的 : 第 一 , 就 是 基 督 照 圣 经 所 说 , 为 我 们 的 罪 死 了 ,而 且 埋 葬 了 ; 又 照 圣 经 所 说 , 第 三 天 复 活 了 ,
3For what I received I passed on to you as of first importancea: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures


二十八问:基督的升高在于什么?
答:基督的升高是在于他第三天从死里复活(1),升天(2),坐在父上帝的右边(3),末日再来审判世界(4)。
林前15:3,4
诗68:18;徒1:11;弗4:8
诗110:1;徒2:33-34;弗1:19-20
太16:27;徒1:11;17:31

(1) 歌 林 多 前 書 15:3 -4
我 当 日 所 领 受 又 传 给 你 们 的 : 第 一 , 就 是 基 督 照 圣 经 所 说 , 为 我 们 的 罪 死 了 ,而 且 埋 葬 了 ; 又 照 圣 经 所 说 , 第 三 天 复 活 了 ,
3For what I received I passed on to you as of first importancea: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,

(2)詩 篇 68:18
你 已 经 升 上 高 天 , 掳 掠 仇 敌 ; 你 在 人 间 , 就 是 在 悖 逆 的 人 间 , 受 了 供 献 , 叫 耶 和 华   神 可 以 与 他 们 同 住 。
18When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even frome the rebellious— that you,f O Lord God, might dwell there.

使 徒 行 傳 1:11
加 利 利 人 哪 , 你 们 为 甚 麽 站 着 望 天 呢 ? 这 离 开 你 们 被 接 升 天 的 耶 稣 , 你 们 见 他 怎 样 往 天 上 去 , 他 还 要 怎 样 来 。
11“Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven.”

以 弗 所 書 4:8
所 以 经 上 说 : 他 升 上 高 天 的 时 候 , 掳 掠 了 仇 敌 , 将 各 样 的 恩 赐 赏 给 人 。
8This is why ita says: “When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men.”b

(3)詩 篇 110:1
( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 对 我 主 说 : 你 坐 在 我 的 右 边 , 等 我 使 你 仇 敌 作 你 的 脚 凳 。
1The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.”

使 徒 行 傳 2:33-34
他 既 被 神 的 右 手 高 举 ( 或 作 : 他 既 高 举 在 神 的 右 边 ) , 又 从 父 受 了 所 应 许 的 圣 灵 , 就 把 你 们 所 看 见 所 听 见 的 , 浇 灌 下 来 。大 卫 并 没 有 升 到 天 上 , 但 自 己 说 : 主 对 我 主 说 : 你 坐 在 我 的 右 边 ,
33Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. 34For David did not ascend to heaven, and yet he said, “‘The Lord said to my Lord: “Sit at my right hand

以 弗 所 書 1:19-20
并 知 道 他 向 我 们 这 信 的 人 所 显 的 能 力 是 何 等 浩 大 ,就 是 照 他 在 基 督 身 上 所 运 行 的 大 能 大 力 , 使 他 从 死 里 复 活 , 叫 他 在 天 上 坐 在 自 己 的 右 边 ,
19and his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength, 20which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,

(4)馬 太 福 音 16:27
人 子 要 在 他 父 的 荣 耀 里 , 同 着 众 使 者 降 临 ; 那 时 候 , 他 要 照 各 人 的 行 为 报 应 各 人 。
27For the Son of Man is going to come in his Father’s glory with his angels, and then he will reward each person according to what he has done

使 徒 行 傳 1:11
加 利 利 人 哪 , 你 们 为 甚 麽 站 着 望 天 呢 ? 这 离 开 你 们 被 接 升 天 的 耶 稣 , 你 们 见 他 怎 样 往 天 上 去 , 他 还 要 怎 样 来 。
11“Men of Galilee,” they said, “why do you stand here looking into the sky? This same Jesus, who has been taken from you into heaven, will come back in the same way you have seen him go into heaven.”

使 徒 行 傳 17:31
因 为 他 已 经 定 了 日 子 , 要 藉 着 他 所 设 立 的 人 按 公 义 审 判 天 下 , 并 且 叫 他 从 死 里 复 活 , 给 万 人 作 可 信 的 凭 据 。
31For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to all men by raising him from the dead.”


二十九问:我们怎样才能分享基督所买来的救赎呢?
答:我们分享基督所买来的救赎(1),乃是靠圣灵将它有效地运用到我们的身上(2)。
徒20:28;林前6:20
约1:12,13;3:5,6;多3:5,6

(1)  使 徒 行 傳 20:28
圣 灵 立 你 们 作 全 群 的 监 督 , 你 们 就 当 为 自 己 谨 慎 , 也 为 全 群 谨 慎 , 牧 养 神 的 教 会 , 就 是 他 用 自 己 血 所 买 来 的 ( 或 作 : 救 赎 的 ) 。
28Keep watch over yourselves and all the flock of which the Holy Spirit has made you overseers.a Be shepherds of the church of God,b which he bought with his own blood.

歌 林 多 前 書 6:20
因 为 你 们 是 重 价 买 来 的 。 所 以 , 要 在 你 们 的 身 子 上 荣 耀 神 。
20you were bought at a price. Therefore honor God with your body.

(2)  約 翰 福 音 1:12 -13
凡 接 待 他 的 , 就 是 信 他 名 的 人 , 他 就 赐 他 们 权 柄 , 作 神 的 儿 女 。
这 等 人 不 是 从 血 气 生 的 , 不 是 从 情 欲 生 的 , 也 不 是 从 人 意 生 的 , 乃 是 从 神 生 的 。
12Yet to all who received him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God— 13children born not of natural descent,c nor of human decision or a husband’s will, but born of God.

約 翰 福 音 3:5 -6
耶 稣 说 : 「 我 实 实 在 在 的 告 诉 你 , 人 若 不 是 从 水 和 圣 灵 生 的 , 就 不 能 进 神 的 国 。从 肉 身 生 的 就 是 肉 身 ; 从 灵 生 的 就 是 灵 。
5Jesus answered, “I tell you the truth, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit. 6Flesh gives birth to flesh, but the Spiritb gives birth to spirit.

提 多 書 3:5-6
他 便 救 了 我 们 ; 并 不 是 因 我 们 自 己 所 行 的 义 , 乃 是 照 他 的 怜 悯 , 藉 着 重 生 的 洗 和 圣 灵 的 更 新 。圣 灵 就 是 神 藉 着 耶 稣 基 督 我 们 救 主 厚 厚 浇 灌 在 我 们 身 上 的 ,
5he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit, 6whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior,

三十问:圣灵怎样将基督所买来的救赎运用到我们身上呢?
答:圣灵将基督所买来的救赎运用到我们身上,乃是藉着他在我们里面所生发的信心(1),这样便使我们因有效的蒙召,从而与基督联合(2)。
罗10:17;林前2:12-16;弗2:8;腓1:29
约15:5;林前1:9;6:17;弗3:17;彼前5:10

(1)  羅 馬 書 10:17
可 见 信 道 是 从 听 道 来 的 , 听 道 是 从 基 督 的 话 来 的 。
17Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word of Christ

歌 林 多 前 書 2:12-16
我 们 所 领 受 的 , 并 不 是 世 上 的 灵 , 乃 是 从 神 来 的 灵 , 叫 我 们 能 知 道 神 开 恩 赐 给 我 们 的 事 。并 且 我 们 讲 说 这 些 事 , 不 是 用 人 智 慧 所 指 教 言 语 , 乃 是 用 圣 灵 所 指 教 的 言 语 , 将 属 灵 的 话 解 释 属 灵 的 事 。 ( 或 作 : 将 属 灵 的 事 讲 与 属 灵 的 人 )然 而 , 属 血 气 的 人 不 领 会 神 圣 灵 的 事 , 反 倒 以 为 愚 拙 , 并 且 不 能 知 道 , 因 为 这 些 事 惟 有 属 灵 的 人 才 能 看 透 。属 灵 的 人 能 看 透 万 事 , 却 没 有 一 人 能 看 透 了 他 。谁 曾 知 道 主 的 心 去 教 导 他 呢 ? 但 我 们 是 有 基 督 的 心 了 。
12We have not received the spirit of the world but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. 13This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words.c 14The man without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. 15The spiritual man makes judgments about all things, but he himself is not subject to any man’s judgment:  16“For who has known the mind of the Lord that he may instruct him?”d But we have the mind of Christ.

以 弗 所 書 2:8
你 们 得 救 是 本 乎 恩 , 也 因 着 信 ; 这 并 不 是 出 於 自 己 , 乃 是 神 所 赐 的 ;
8For it is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God—

腓 立 比 書 1:29
因 为 你 们 蒙 恩 , 不 但 得 以 信 服 基 督 , 并 要 为 他 受 苦
29For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him,

(2)  約 翰 福 音 15:5
我 是 葡 萄 树 , 你 们 是 枝 子 。 常 在 我 里 面 的 , 我 也 常 在 他 里 面 , 这 人 就 多 结 果 子 ; 因 为 离 了 我 , 你 们 就 不 能 做 甚 麽
5“I am the vine; you are the branches. If a man remains in me and I in him, he will bear much fruit; apart from me you can do nothing.

歌 林 多 前 書 1:9
神 是 信 实 的 , 你 们 原 是 被 他 所 召 , 好 与 他 儿 子 ─ 我 们 的 主 耶 稣 基 督 一 同 得 分 。
9God, who has called you into fellowship with his Son Jesus Christ our Lord, is faithful.

歌 林 多 前 書 6:17
但 与 主 联 合 的 , 便 是 与 主 成 为 一 灵 。
17But he who unites himself with the Lord is one with him in spirit.

以 弗 所 書 3:17
使 基 督 因 你 们 的 信 , 住 在 你 们 心 里 , 叫 你 们 的 爱 心 有 根 有 基 ,
17so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love

彼 得 前 書 5:10
那 赐 诸 般 恩 典 的 神 曾 在 基 督 里 召 你 们 , 得 享 他 永 远 的 荣 耀 , 等 你 们 暂 受 苦 难 之 後 , 必 要 亲 自 成 全 你 们 , 坚 固 你 们 , 赐 力 量 给 你 们 。
10And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.

韦斯敏斯德小要理问答(11-20)

十一问:上帝的护理之工是什么?
答:上帝的护理之工乃是:他极其圣洁地(1)、智慧地(2)、有权能地(3),继续保守(4),并统管(5)他所创造的万有及其一切行动(6)。

诗145:17; 诗104:24; 来1:3; 尼9:6; 弗1:19-22; 诗36:6;103:19;箴16:33;太10:29-30

(1)     诗篇 Psalms  145:17
耶 和 华 在 他 一 切 所 行 的 , 无 不 公 义 。 在 他 一 切 所 作 的 , 都 有 慈 爱 。
The Lord is righteous in all his ways and loving toward all he has made.

(2)     诗篇 Psalms  104:24
耶 和 华 阿 , 你 所 造 的 何 其 多 , 都 是 你 用 智 慧 造 成 的 。 遍 地 满 了 你 的 丰 富 。
How many are your works, O Lord! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.

(3)     希伯來书 Hebrews  1:3
他 是 神 荣 耀 所 发 的 光 辉 , 是 神 本 体 的 真 像 , 常 用 他 权 能 的 命 令 托 住 万 有 , 他 洗 净 了 人 的 罪 , 就 坐 在 高 天 至 大 者 的 右 边 。
The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.

(4)     尼希米记 Nehemiah  9:6
你 , 惟 独 你 是 耶 和 华 。 你 造 了 天 和 天 上 的 天 , 并 天 上 的 万 象 , 地 和 地 上 的 万 物 , 海 和 海 中 所 有 的 。 这 一 切 都 是 你 所 保 存 的 。 天 军 也 都 敬 拜 你 。
You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.

(5)     以弗所书 Ephesians  1:19-22
19并 知 道 他 向 我 们 这 信 的 人 所 显 的 能 力 , 是 何 等 浩 大 ,20就 是 照 他 在 基 督 身 上 , 所 运 行 的 大 能 大 力 , 使 他 从 死 里 复 活 , 叫 他 在 天 上 坐 在 自 己 的 右 边 ,21远 超 过 一 切 执 政 的 , 掌 权 的 , 有 能 的 , 主 治 的 , 和 一 切 有 名 的 。 不 但 是 今 世 的 , 连 来 世 的 也 都 超 过 了 。 22又 将 万 有 服 在 他 的 脚 下 , 使 他 为 教 会 作 万 有 之 首 。
19And his incomparably great power for us who believe. That power is like the working of his mighty strength, 20which he exerted in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms, 21far above all rule and authority, power and dominion, and every title that can be given, not only in the present age but also in the one to come. 22And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church.

(6)     诗篇 Psalms  36:6
你 的 公 义 , 好 像 高 山 。 你 的 判 断 , 如 同 深 渊 。 耶 和 华 阿 , 人 民 牲 畜 , 你 都 救 护 。
Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O Lord, you preserve both man and beast.

诗篇 Psalms  103:19
耶 和 华 在 天 上 立 定 宝 座 。 他 的 权 柄 ( 原 文 作 国 ) 统 管 万 有 。
The Lord has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.

箴言 Proverbs  16:33
签 放 在 怀 里 。 定 事 由 耶 和 华 。
The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.

马太福音 Matthew  10:29-30
29两 个 麻 雀 , 不 是 卖 一 分 银 子 吗 ? 若 是 你 们 的 父 不 许 , 一 个 也 不 能 掉 在 地 上 。30就 是 你 们 的 头 发 , 也 都 被 数 过 了 。
29Are not two sparrows sold for a pennyd? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. 30And even the very hairs of your head are all numbered.


十二问:上帝对起初受造的人有什么特别的护理?
答:上帝创造了人,就与他立生命之约,以完全的顺服为条件(1);并用死的刑罚,禁止他吃分别善恶树上的果子(2)。
比较创2:16,17与罗5:12-14;10:5;路10:25-28
创2:17

(1)     创世记 Genesis  2:16, 17
16耶 和 华 神 吩 咐 他 说 , 园 中 各 样 树 上 的 果 子 , 你 可 以 随 意 吃 。17只 是 分 别 善 恶 树 上 的 果 子 , 你 不 可 吃 , 因 为 你 吃 的 日 子 必 定 死 。
16 And the Lord God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die.”

罗马书 Romans  5:12-14
12这 就 如 罪 是 从 一 人 入 了 世 界 , 死 又 是 从 罪 来 的 , 于 是 死 就 临 到 众 人 , 因 为 众 人 都 犯 了 罪 。13没 有 律 法 之 先 , 罪 已 经 在 世 上 。 但 没 有 律 法 , 罪 也 不 算 罪 。14然 而 从 亚 当 到 摩 西 , 死 就 作 了 王 , 连 那 些 不 与 亚 当 犯 一 样 罪 过 的 , 也 在 他 的 权 下 。 亚 当 乃 是 那 以 后 要 来 之 人 的 预 像 。
12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned — 13for before the law was given, sin was in the world. But sin is not taken into account when there is no law. 14Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who was a pattern of the one to come.

罗马书 Romans  10:5
摩 西 写 着 说 , 人 若 行 那 出 于 律 法 的 义 , 就 必 因 此 活 着 。
Moses describes in this way the righteousness that is by the law: “The man who does these things will live by them.”

路加福音 Luke  10:25-28
25有 一 个 律 法 师 , 起 来 试 探 耶 稣 说 , 夫 子 , 我 该 作 什 么 才 可 以 承 受 永 生 。26耶 稣 对 他 说 , 律 法 上 写 的 是 什 么 ? 你 念 的 是 怎 样 呢 ?27他 回 答 说 , 你 要 尽 心 , 尽 性 , 尽 力 , 尽 意 , 爱 主 你 的 神 。 又 要 爱 邻 舍 如 同 自 己 。28耶 稣 说 , 你 回 答 的 是 。 你 这 样 行 , 就 必 得 永 生 。
25On one occasion an expert in the law stood up to test Jesus. “Teacher,” he asked, “what must I do to inherit eternal life?” 26“What is written in the Law?” he replied. “How do you read it?” 27He answered: “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’; and, ‘Love your neighbor as yourself.’” 28“You have answered correctly,” Jesus replied. “Do this and you will live.”

 (2)     创世记Genesis  2:17
只 是 分 别 善 恶 树 上 的 果 子 , 你 不 可 吃 , 因 为 你 吃 的 日 子 必 定 死 。
But you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die.”


十三问:我们的始祖守住起初受造的状况了吗?
答:我们的始祖在当初意志自由的状况中,因犯罪干犯上帝,便从起初受造的状况中堕落了(1)。
1. 创3:6-8,13;林后11:3

(1)     创世记 Genesis  3:6-8,13
6于 是 女 人 见 那 棵 树 的 果 子 好 作 食 物 , 也 悦 人 的 眼 目 , 且 是 可 喜 爱 的 , 能 使 人 有 智 慧 , 就 摘 下 果 子 来 吃 了 。 又 给 她 丈 夫 , 她 丈 夫 也 吃 了 。7他 们 二 人 的 眼 睛 就 明 亮 了 , 才 知 道 自 己 是 赤 身 露 体 , 便 拿 无 花 果 树 的 叶 子 , 为 自 己 编 作 裙 子 。8天 起 了 凉 风 , 耶 和 华 神 在 园 中 行 走 。 那 人 和 他 妻 子 听 见 神 的 声 音 , 就 藏 在 园 里 的 树 木 中 , 躲 避 耶 和 华 神 的 面 。13耶 和 华 神 对 女 人 说 , 你 作 的 是 什 么 事 呢 ? 女 人 说 , 那 蛇 引 诱 我 , 我 就 吃 了 。
6When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. 7Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves. 8Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the garden. 13Then the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” The woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”

歌林多后书 2 Corinthians  11:3
我 只 怕 你 们 的 心 或 偏 于 邪 , 失 去 那 向 基 督 所 存 纯 一 清 洁 的 心 , 就 像 蛇 用 诡 诈 诱 惑 了 夏 娃 一 样 。
But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ.


 十四问:罪是什么?
答:罪就是不遵行或违背上帝的律法(1)。
1. 利5:17;罗3:23;约一3:4;雅4:17

(1)     利未记 Leviticus  5:17
若 有 人 犯 罪 , 行 了 耶 和 华 所 吩 咐 不 可 行 的 什 么 事 , 他 虽 然 不 知 道 , 还 是 有 了 罪 , 就 要 担 当 他 的 罪 孽 。
“If a person sins and does what is forbidden in any of the Lord’s commands, even though he does not know it, he is guilty and will be held responsible.

罗马书 Romans  3:23
因 为 世 人 都 犯 了 罪 , 亏 缺 了 神 的 荣 耀 。
For all have sinned and fall short of the glory of God.

约翰一书 1 John  3:4
凡 犯 罪 的 , 就 是 违 背 律 法 。 违 背 律 法 就 是 罪 。
Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness.

雅各书 James  4:17
人 若 知 道 行 善 , 却 不 去 行 , 这 就 是 他 的 罪 了 。
Anyone, then, who knows the good he ought to do and doesn’t do it, sins.


十五问:是什么罪使我们的始祖从原来受造的状况中堕落的?
答:是吃禁果之罪使我们的始祖从原来受造的状况中堕落的(1)。
1. 创3:6

(1)     创世记 Genesis  3:6
于 是 女 人 见 那 棵 树 的 果 子 好 作 食 物 , 也 悦 人 的 眼 目 , 且 是 可 喜 爱 的 , 能 使 人 有 智 慧 , 就 摘 下 果 子 来 吃 了 。 又 给 她 丈 夫 , 她 丈 夫 也 吃 了 。
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.


十六问:全人类都在亚当的首次犯罪中堕落了吗?
答:上帝与亚当所立的约(1),不仅是为他,也是为他的后裔(2),所以那按常例而生由他传下的全人类,都在他里面犯了罪,在他首次犯罪中与他一同堕落了(3)。
创2:16-17;雅2:10
徒17:26;参十二问
罗5:12-20;林前 15:21-22

(1)     创世记 Genesis  2:16-17
16耶 和 华 神 吩 咐 他 说 , 园 中 各 样 树 上 的 果 子 , 你 可 以 随 意 吃 。17只 是 分 别 善 恶 树 上 的 果 子 , 你 不 可 吃 , 因 为 你 吃 的 日 子 必 定 死 。
16And the Lord God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat of it you will surely die.”

雅各书 James  2:10
因 为 凡 遵 守 全 律 法 的 , 只 在 一 条 上 跌 倒 , 他 就 是 犯 了 众 条 。
For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.

(2)     使徒行传 Acts  17:26;参十二问
他 从 一 本 造 出 万 族 的 人 , ( 本 有 古 卷 作 血 脉 ) , 住 在 全 地 上 , 并 且 预 先 定 准 他 们 的 年 限 , 和 所 住 的 疆 界 。
From one man he made every nation of men, that they should inhabit the whole earth; and he determined the times set for them and the exact places where they should live.

(3)     罗马书 Romans  5:12-20
12这 就 如 罪 是 从 一 人 入 了 世 界 , 死 又 是 从 罪 来 的 , 于 是 死 就 临 到 众 人 , 因 为 众 人 都 犯 了 罪 。13没 有 律 法 之 先 , 罪 已 经 在 世 上 。 但 没 有 律 法 , 罪 也 不 算 罪 。14然 而 从 亚 当 到 摩 西 , 死 就 作 了 王 , 连 那 些 不 与 亚 当 犯 一 样 罪 过 的 , 也 在 他 的 权 下 。 亚 当 乃 是 那 以 后 要 来 之 人 的 预 像 。15只 是 过 犯 不 如 恩 赐 。 若 因 一 人 的 过 犯 , 众 人 都 死 了 , 何 况 神 的 恩 典 , 与 那 因 耶 稣 基 督 一 人 恩 典 中 的 赏 赐 , 岂 不 更 加 倍 地 临 到 众 人 吗 ?16因 一 人 犯 罪 就 定 罪 , 也 不 如 恩 赐 。 原 来 审 判 是 由 一 人 而 定 罪 , 恩 赐 乃 是 由 许 多 过 犯 而 称 义 。17若 因 一 人 的 过 犯 , 死 就 因 这 一 人 作 了 王 , 何 况 那 些 受 洪 恩 又 蒙 所 赐 之 义 的 , 岂 不 更 要 因 耶 稣 基 督 一 人 在 生 命 中 作 王 吗 ?18如 此 说 来 , 因 一 次 的 过 犯 , 众 人 都 被 定 罪 , 照 样 , 因 一 次 的 义 行 , 众 人 也 就 被 称 义 得 生 命 了 。19因 一 人 的 悖 逆 , 众 人 成 为 罪 人 , 照 样 , 因 一 人 的 顺 从 , 众 人 也 成 为 义 了 。20律 法 本 是 外 添 的 , 叫 过 犯 显 多 。 只 是 罪 在 哪 里 显 多 , 恩 典 就 更 显 多 了 。
12Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned — 13for before the law was given, sin was in the world. But sin is not taken into account when there is no law. 14Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who was a pattern of the one to come. 15But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many! 16Again, the gift of God is not like the result of the one man’s sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. 17For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ. 18Consequently, just as the result of one trespass was condemnation for all men, so also the result of one act of righteousness was justification that brings life for all men. 19For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous. 20The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more.

歌林多前书 1 Corinthians  15:21-22
21死 既 是 因 一 人 而 来 , 死 人 复 活 也 是 因 一 人 而 来 。22在 亚 当 里 众 人 都 死 了 。 照 样 , 在 基 督 里 众 人 也 都 要 复 活 。

21 For since death came through a man, the resurrection of the dead comes also through a man. 22For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.        


十七问:堕落使人类处于什么状况之中?
答:堕落使人类处于罪恶和愁苦的状况之中(1)。
1. 创3:16-19,23;罗3:16;5:12;加3:10;弗2:1

(1)     创世记 Genesis  3:16-19,23

16 又 对 女 人 说 , 我 必 多 多 加 增 你 怀 胎 的 苦 楚 , 你 生 产 儿 女 必 多 受 苦 楚 。 你 必 恋 慕 你 丈 夫 , 你 丈 夫 必 管 辖 你 。17又 对 亚 当 说 , 你 既 听 从 妻 子 的 话 , 吃 了 我 所 吩 咐 你 不 可 吃 的 那 树 上 的 果 子 , 地 必 为 你 的 缘 故 受 咒 诅 。 你 必 终 身 劳 苦 , 才 能 从 地 里 得 吃 的 。18地 必 给 你 长 出 荆 棘 和 蒺 藜 来 , 你 也 要 吃 田 间 的 菜 蔬 。19你 必 汗 流 满 面 才 得 糊 口 , 直 到 你 归 了 土 , 因 为 你 是 从 土 而 出 的 。 你 本 是 尘 土 , 仍 要 归 于 尘 土 。23耶 和 华 神 便 打 发 他 出 伊 甸 园 去 , 耕 种 他 所 自 出 之 土 。
16To the woman he said, “I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” 17To Adam he said, “Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat of it,’ “Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life. 18It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. 19By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.” 23So the Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.        

(2)     罗马书 Romans  3:16
所 经 过 的 路 , 便 行 残 害 暴 虐 的 事 。
Ruin and misery mark their ways.

罗马书 Romans  5:12
这 就 如 罪 是 从 一 人 入 了 世 界 , 死 又 是 从 罪 来 的 , 于 是 死 就 临 到 众 人 , 因 为 众 人 都 犯 了 罪 。
Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned —

路加福音 Luke  3:10
众 人 问 他 说 , 这 样 我 们 当 作 什 么 呢 ?
“What should we do then?” the crowd asked.

以弗所书 Ephesians  2:1
你 们 死 在 过 犯 罪 恶 之 中 , 他 叫 你 们 活 过 来 ,
As for you, you were dead in your transgressions and sins.


 十八问:人堕落后所处的有罪状况在于什么?
答:人堕落后所处的有罪状况在于亚当第一次犯罪所负的罪债(1),原义的丧失(2),和整个人性的败坏(3),即所谓原罪,以及由原罪所生发的本罪(4)。
 罗5:12,19;林前15:22
罗3:10;西3:10;弗4:24
诗51:5;58:3;约3:6;罗3:10-20;8:7-8;弗2:1-3
创6:5;诗53:1-3;太15:19;罗3:23;加5:19-21;雅1:14-15

(1)     罗马书 Romans  5:12,19
12这 就 如 罪 是 从 一 人 入 了 世 界 , 死 又 是 从 罪 来 的 , 于 是 死 就 临 到 众 人 , 因 为 众 人 都 犯 了 罪 。19因 一 人 的 悖 逆 , 众 人 成 为 罪 人 , 照 样 , 因 一 人 的 顺 从 , 众 人 也 成 为 义 了 。
12Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned — 19For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous.

歌林多前书 1 Corinthians  15:22
在 亚 当 里 众 人 都 死 了 。 照 样 , 在 基 督 里 众 人 也 都 要 复 活 。
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.

(2)     罗马书 Romans  3:10
就 如 经 上 所 记 , 没 有 义 人 , 连 一 个 也 没 有 。
As it is written: “There is no one righteous, not even one;
 
西 Colossians  3:10
穿 上 了 新 人 。 这 新 人 在 知 识 上 渐 渐 更 新 , 正 如 造 他 主 的 形 像 。
and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.

弗 Ephesians  4:24
并 且 穿 上 新 人 。 这 新 人 是 照 着 神 的 形 像 造 的 , 有 真 理 的 仁 义 , 和 圣 洁 。
and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.

(3)      诗 Psalms  51:5; 58:3
5我 是 在 罪 孽 里 生 的 。 在 我 母 亲 怀 胎 的 时 候 , 就 有 了 罪 。3恶 人 一 出 母 胎 , 就 与 神 疏 远 。 一 离 母 腹 , 便 走 错 路 , 说 谎 话5Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me. 3Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward and speak lies.

约 John  3:6
从 肉 身 生 的 , 就 是 肉 身 。 从 灵 生 的 , 就 是 灵 。
Flesh gives birth to flesh, but the Spiritb gives birth to spirit.

罗 Romans  3:10-20
10就 如 经 上 所 记 , 没 有 义 人 , 连 一 个 也 没 有 。11没 有 明 白 的 , 没 有 寻 求 神 的 。12都 是 偏 离 正 路 , 一 同 变 为 无 用 。 没 有 行 善 的 , 连 一 个 也 没 有 。13他 们 的 喉 咙 是 敞 开 的 坟 墓 。 他 们 用 舌 头 弄 诡 诈 。 嘴 唇 里 有 虺 蛇 的 毒 气 。14满 口 是 咒 骂 苦 毒 。15杀 人 流 血 他 们 的 脚 飞 跑 。16所 经 过 的 路 , 便 行 残 害 暴 虐 的 事 。17平 安 的 路 , 他 们 未 曾 知 道 。18他 们 眼 中 不 怕 神 。19我 们 晓 得 律 法 上 的 话 , 都 是 对 律 法 以 下 之 人 说 的 , 好 塞 住 各 人 的 口 , 叫 普 世 的 人 都 伏 在 神 审 判 之 下 。20所 以 凡 有 血 气 的 没 有 一 个 , 因 行 律 法 , 能 在 神 面 前 称 义 。 因 为 律 法 本 是 叫 人 知 罪 。
10As it is written: “There is no one righteous, not even one; 11there is no one who understands, no one who seeks God. 12All have turned away, they have together become worthless; there is no one who does good, not even one.” 13“Their throats are open graves; their tongues practice deceit.” “The poison of vipers is on their lips.” 14“Their mouths are full of cursing and bitterness.” 15“Their feet are swift to shed blood; 16ruin and misery mark their ways, 17and the way of peace they do not know.” 18“There is no fear of God before their eyes.” 19Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world held accountable to God. 20Therefore no one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin.

        

罗 Romans  8:7-8
7原 来 体 贴 肉 体 的 , 就 是 与 神 为 仇 。 因 为 不 服 神 的 律 法 , 也 是 不 能 服 。8而 且 属 肉 体 的 人 , 不 能 得 神 的 喜 欢 。
7the sinful mindf is hostile to God. It does not submit to God’s law, nor can it do so. 8Those controlled by the sinful nature cannot please God.

弗 Ephesians  2:1-3
1你 们 死 在 过 犯 罪 恶 之 中 , 他 叫 你 们 活 过 来 ,2那 时 你 们 在 其 中 行 事 为 人 随 从 今 世 的 风 俗 , 顺 服 空 中 掌 权 者 的 首 领 , 就 是 现 今 在 悖 逆 之 子 心 中 运 行 的 邪 灵 。3我 们 从 前 也 都 在 他 们 中 间 , 放 纵 肉 体 的 私 欲 , 随 着 肉 体 和 心 中 所 喜 好 的 去 行 , 本 为 可 怒 之 子 , 和 别 人 一 样 。
1As for you, you were dead in your transgressions and sins, 2in which you used to live when you followed the ways of this world and of the ruler of the kingdom of the air, the spirit who is now at work in those who are disobedient. 3All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature objects of wrath.

(4)     创 Genesis  6:5
耶 和 华 见 人 在 地 上 罪 恶 很 大 , 终 日 所 思 想 的 尽 都 是 恶 。
The Lord saw how great man’s wickedness on the earth had become, and that every inclination of the thoughts of his heart was only evil all the time.

诗 Psalms  53:1-3
1( 大 卫 的 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 , 调 用 麻 哈 拉 。 ) 愚 顽 人 心 里 说 , 没 有 神 。 他 们 都 是 邪 恶 , 行 了 可 憎 恶 的 罪 孽 。 没 有 一 个 人 行 善 。2神 从 天 上 垂 看 世 人 , 要 看 有 明 白 的 没 有 , 有 寻 求 他 的 没 有 。3他 们 各 人 都 退 后 , 一 同 变 为 污 秽 。 并 没 有 行 善 的 。 连 一 个 也 没 有 。
1The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good. 2God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God. 3Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
 
太 Matthew  15:19
因 为 从 心 里 发 出 来 的 , 有 恶 念 , 凶 杀 , 奸 淫 , 苟 合 , 偷 盗 , 妄 证 , 谤 ? ? 。
For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.

罗 Romans  3:23
因 为 世 人 都 犯 了 罪 , 亏 缺 了 神 的 荣 耀 。
for all have sinned and fall short of the glory of God.

加 Luke  5:19-21
19却 因 人 多 , 寻 不 出 法 子 抬 进 去 , 就 上 了 房 顶 , 从 瓦 间 把 他 连 褥 子 缒 到 当 中 , 正 在 耶 稣 面 前 。20耶 稣 见 他 们 的 信 心 , 就 对 瘫 子 说 , 你 的 罪 赦 了 。21文 士 和 法 利 赛 人 就 议 论 说 , 这 说 僭 妄 话 的 是 谁 ? 除 了 神 以 外 , 谁 能 赦 罪 呢 ?
19When they could not find a way to do this because of the crowd, they went up on the roof and lowered him on his mat through the tiles into the middle of the crowd, right in front of Jesus. 20When Jesus saw their faith, he said, “Friend, your sins are forgiven.” 21The Pharisees and the teachers of the law began thinking to themselves, “Who is this fellow who speaks blasphemy? Who can forgive sins but God alone?”

雅 James  1:14-15
14但 各 人 被 试 探 , 乃 是 被 自 己 的 私 欲 牵 引 诱 惑 的 。15私 欲 既 怀 了 胎 , 就 生 出 罪 来 。 罪 既 长 成 , 就 生 出 死 来 。
14but each one is tempted when, by his own evil desire, he is dragged away and enticed. 15Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.


十九问:人堕落后所带来的愁苦是什么?
答:全人类因堕落而丧失了与上帝的交通(1),并处于他的忿怒(2)和咒诅之下(3),因此当受今生的一切痛苦(4)、死亡(5)和地狱永远的苦楚(6)。
创3:8,24;约8:34,42,44;弗2:12;4:18
约3:36;罗1:18;弗2:3;5:6
加3:10;启22:3
创3:16-19;伯5:7;传2:22-23;罗8:18-23
结18:4;罗5:12;6:23
太25:41,46;罗5:14;6:23;帖后1:9;启14:9-11

(1)     创世纪 Genesis  3:8, 24
8天 起 了 凉 风 , 耶 和 华 神 在 园 中 行 走 。 那 人 和 他 妻 子 听 见 神 的 声 音 , 就 藏 在 园 里 的 树 木 中 , 躲 避 耶 和 华 神 的 面 。24于 是 把 他 赶 出 去 了 。 又 在 伊 甸 园 的 东 边 安 设 基 路 伯 和 四 面 转 动 发 火 焰 的 剑 , 要 把 守 生 命 树 的 道 路 。
8Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the garden. 24After he drove the man out, he placed on the east side of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.

约翰福音 John  8:34, 42, 44
34耶 稣 回 答 说 , 我 实 实 在 在 地 告 诉 你 们 。 所 有 犯 罪 的 , 就 是 罪 的 奴 仆 。42耶 稣 说 , 倘 若 神 是 你 们 的 父 , 你 们 就 必 爱 我 。 因 为 我 本 是 出 于 神 , 也 是 从 神 而 来 , 并 不 是 由 着 自 己 来 , 乃 是 他 差 我 来 。44你 们 是 出 于 你 们 的 父 魔 鬼 , 你 们 父 的 私 欲 , 你 们 偏 要 行 , 他 从 起 初 是 杀 人 的 , 不 守 真 理 。 因 他 心 里 没 有 真 理 , 他 说 谎 是 出 于 自 己 , 因 他 本 来 是 说 谎 的 , 也 是 说 谎 之 人 的 父 。
34Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave to sin. 42Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I came from God and now am here. I have not come on my own; but he sent me. 44You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father’s desire. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.

以弗所书 Ephesians  2:12, 4:18
12那 时 你 们 与 基 督 无 关 , 在 以 色 列 国 民 以 外 , 在 所 应 许 的 诸 约 上 是 局 外 人 。 并 且 活 在 世 上 没 有 指 望 , 没 有 神 。18他 们 心 地 昏 昧 , 与 神 所 赐 的 生 命 隔 绝 了 , 都 因 自 己 无 知 , 心 里 刚 硬 。
12 remember that at that time you were separate from Christ, excluded from citizenship in Israel and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. 18They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.
 
(2)     约翰福音 John  3:36
信 子 的 人 有 永 生 。 不 信 子 的 人 得 不 着 永 生 , ( 原 文 作 不 得 见 永 生 ) 神 的 震 怒 常 在 他 身 上 。
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on him.

罗马书 Romans  1:18
原 来 神 的 忿 怒 , 从 天 上 显 明 在 一 切 不 虔 不 义 的 人 身 上 , 就 是 那 些 行 不 义 阻 挡 真 理 的 人 。
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

以弗所书 Ephesians  2:3, 5:6
3我 们 从 前 也 都 在 他 们 中 间 , 放 纵 肉 体 的 私 欲 , 随 着 肉 体 和 心 中 所 喜 好 的 去 行 , 本 为 可 怒 之 子 , 和 别 人 一 样 。6不 要 被 人 虚 浮 的 话 欺 哄 。 因 这 些 事 , 神 的 忿 怒 必 临 到 那 悖 逆 之 子 。
3All of us also lived among them at one time, gratifying the cravings of our sinful nature and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature objects of wrath. 6Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.

(3)     路加福音 Luke  3:10
众 人 问 他 说 , 这 样 我 们 当 作 什 么 呢 ?
“What should we do then?” the crowd asked.

启示录 Revelation  22:3
以 后 再 没 有 咒 诅 。 在 城 里 有 神 和 羔 羊 的 宝 座 。 他 的 仆 人 都 要 事 奉 他 。
No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.

(4)     创世纪 Genesis  3:16-19
16又 对 女 人 说 , 我 必 多 多 加 增 你 怀 胎 的 苦 楚 , 你 生 产 儿 女 必 多 受 苦 楚 。 你 必 恋 慕 你 丈 夫 , 你 丈 夫 必 管 辖 你 。17又 对 亚 当 说 , 你 既 听 从 妻 子 的 话 , 吃 了 我 所 吩 咐 你 不 可 吃 的 那 树 上 的 果 子 , 地 必 为 你 的 缘 故 受 咒 诅 。 你 必 终 身 劳 苦 , 才 能 从 地 里 得 吃 的 。18地 必 给 你 长 出 荆 棘 和 蒺 藜 来 , 你 也 要 吃 田 间 的 菜 蔬 。19你 必 汗 流 满 面 才 得 糊 口 , 直 到 你 归 了 土 , 因 为 你 是 从 土 而 出 的 。 你 本 是 尘 土 , 仍 要 归 于 尘 土 。
16To the woman he said, “I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” 17To Adam he said, “Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘You must not eat of it,’ “Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life. 18It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field. 19By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.”

约伯记 Job  5:7
人 生 在 世 必 遇 患 难 , 如 同 火 星 飞 腾 。
Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward.

传道书 Ecclesiastes  2:22-23
22人 在 日 光 之 下 劳 碌 累 心 , 在 他 一 切 的 劳 碌 上 得 着 什 么 呢 ?23因 为 他 日 日 忧 虑 , 他 的 劳 苦 成 为 愁 烦 。 连 夜 间 心 也 不 安 。 这 也 是 虚 空 。
22What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labors under the sun? 23All his days his work is pain and grief; even at night his mind does not rest. This too is meaningless.

罗马书 Romans  8:18-23
18我 想 现 在 的 苦 楚 , 若 比 起 将 来 要 显 于 我 们 的 荣 耀 , 就 不 足 介 意 了 。19受 造 之 物 , 切 望 等 候 神 的 众 子 显 出 来 。20因 为 受 造 之 物 服 在 虚 空 之 下 , 不 是 自 己 愿 意 , 乃 是 因 那 叫 他 如 此 的 。21但 受 造 之 物 仍 然 指 望 脱 离 败 坏 的 辖 制 , 得 享 神 儿 女 自 由 的 荣 耀 。 ( 享 原 文 作 入 )22我 们 知 道 一 切 受 造 之 物 , 一 同 叹 息 劳 苦 , 直 到 如 今 。23不 但 如 此 , 就 是 我 们 这 有 圣 灵 初 结 果 子 的 , 也 是 自 己 心 里 叹 息 , 等 候 得 着 儿 子 的 名 分 , 乃 是 我 们 的 身 体 得 赎 。
18I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us. 19The creation waits in eager expectation for the sons of God to be revealed. 20For the creation was subjected to frustration, not by its own choice, but by the will of the one who subjected it, in hope 21that the creation itself will be liberated from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. 22We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time. 23Not only so,but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.

(5)     以西结书 Ezekiel  18:4
看 哪 , 世 人 都 是 属 我 的 。 为 父 的 怎 样 属 我 , 为 子 的 也 照 样 属 我 。 犯 罪 的 , 他 必 死 亡 。
For every living soul belongs to me, the father as well as the son - both alike belong to me. The soul who sins is the one who will die.

罗马书 Romans  5:12; 6:23
12这 就 如 罪 是 从 一 人 入 了 世 界 , 死 又 是 从 罪 来 的 , 于 是 死 就 临 到 众 人 , 因 为 众 人 都 犯 了 罪 。23因 为 罪 的 工 价 乃 是 死 。 惟 有 神 的 恩 赐 , 在 我 们 的 主 基 督 耶 稣 里 乃 是 永 生 。
12Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned—23For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life inb Christ Jesus our Lord.

(6)     马太福音 Matthew  25:41, 46
41王 又 要 向 那 左 边 的 说 , 你 们 这 被 咒 诅 的 人 , 离 开 我 , 进 入 那 为 魔 鬼 和 他 的 使 者 所 预 备 的 永 火 里 去 。46这 些 人 要 往 永 刑 里 去 。 那 些 义 人 要 往 永 生 里 去 。
41“Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. 46“Then they will go away to eternal punishment, but the righteous to eternal life.”

罗马书 Romans  5:14; 6:23
14然 而 从 亚 当 到 摩 西 , 死 就 作 了 王 , 连 那 些 不 与 亚 当 犯 一 样 罪 过 的 , 也 在 他 的 权 下 。 亚 当 乃 是 那 以 后 要 来 之 人 的 预 像 。23为 罪 的 工 价 乃 是 死 。 惟 有 神 的 恩 赐 , 在 我 们 的 主 基 督 耶 稣 里 乃 是 永 生 。
14Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who was a pattern of the one to come. 23For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life inb Christ Jesus our Lord.

帖撒罗尼迦后书2 Thessalonians  1:9
他 们 要 受 刑 罚 , 就 是 永 远 沉 沦 , 离 开 主 的 面 和 他 权 能 的 荣 光 。
They will be punished with everlasting destruction and shut out from the presence of the Lord and from the majesty of his power

启示录 Revelation  14:9-11
9又 有 第 三 位 天 使 , 接 着 他 们 , 大 声 说 , 若 有 人 拜 兽 和 兽 像 , 在 额 上 , 或 在 手 上 , 受 了 印 记 ,10这 人 也 必 喝 神 大 怒 的 酒 , 此 酒 斟 在 神 忿 怒 的 杯 中 纯 一 不 杂 。 他 要 在 圣 天 使 和 羔 羊 面 前 , 在 火 与 硫 磺 之 中 受 痛 苦 。11他 受 痛 苦 的 烟 往 上 冒 , 直 到 永 永 远 远 。 那 些 拜 兽 和 兽 像 受 他 名 之 印 记 的 , 昼 夜 不 得 安 宁 。
9A third angel followed them and said in a loud voice: “If anyone worships the beast and his image and receives his mark on the forehead or on the hand, 10he, too, will drink of the wine of God’s fury, which has been poured full strength into the cup of his wrath. He will be tormented with burning sulfur in the presence of the holy angels and of the Lamb. 11And the smoke of their torment rises for ever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or for anyone who receives the mark of his name.”


二十问:上帝任凭全人类在罪恶和愁苦中灭亡吗?
答:上帝既然完全因着他自己的美意,从永恒拣选了一些人得永生(1),便与他们立恩典之约,藉一位救赎主把他们从罪恶和愁苦中救出来,使他们进入得救的状况(2)。
徒13:48;弗1:4-7;帖后2:13-14
创3:15;17:7;出19:5-6;耶31:31-34;太20:28;林前11:25;多3:4-7;来9:15

(1)     使徒行传 Acts  13:48
外 邦 人 听 见 这 话 , 就 欢 喜 了 , 赞 美 神 的 道 , 凡 预 定 得 永 生 的 人 都 信 了 。
When the Gentiles heard this, they were glad and honored the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed.

以弗所书 Ephesians  1:4-7
4就 如 神 从 创 立 世 界 以 前 , 在 基 督 里 拣 选 了 我 们 , 使 我 们 在 他 面 前 成 为 圣 洁 , 无 有 瑕 疵 。5又 因 爱 我 们 , 就 按 着 自 己 意 旨 所 喜 悦 的 , 预 定 我 们 , 借 着 耶 稣 基 督 得 儿 子 的 名 分 ,6使 他 荣 耀 的 恩 典 得 着 称 赞 。 这 恩 典 是 他 在 爱 子 里 所 赐 给 我 们 的 。7我 们 借 这 爱 子 的 血 , 得 蒙 救 赎 , 过 犯 得 以 赦 免 , 乃 是 照 他 丰 富 的 恩 典 。
4For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. 5In love he predestined us to be adopted as his sons through Jesus Christ, in accordance with his pleasure and will— 6to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. 7In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God’s grace.

帖撒罗尼迦后书 2  Thessalonians  2:13-14
13主 所 爱 的 弟 兄 们 哪 , 我 们 本 该 常 为 你 们 感 谢 神 。 因 为 他 从 起 初 拣 选 了 你 们 , 叫 你 们 因 信 真 道 , 又 被 圣 灵 感 动 , 成 为 圣 洁 , 能 以 得 救 。14神 借 我 们 所 传 的 福 音 , 召 你 们 到 这 地 步 , 好 得 着 我 们 主 耶 稣 基 督 的 荣 光 。
13But we ought always to thank God for you, brothers loved by the Lord, because from the beginning God chose youb to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth. 14He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.

(2)     创世纪 Genesis  3:15; 17:7
15我 又 要 叫 你 和 女 人 彼 此 为 仇 。 你 的 后 裔 和 女 人 的 后 裔 也 彼 此 为 仇 。 女 人 的 后 裔 要 伤 你 的 头 , 你 要 伤 他 的 脚 跟 。7我 要 与 你 并 你 世 世 代 代 的 后 裔 坚 立 我 的 约 , 作 永 远 的 约 , 是 要 作 你 和 你 后 裔 的 神 。
15And I will put enmity between you and the woman, and between your offspringa and hers; he will crushb your head, and you will strike his heel.” 7I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.

出埃及记 Exodus  19:5-6
5如 今 你 们 若 实 在 听 从 我 的 话 , 遵 守 我 的 约 , 就 要 在 万 民 中 作 属 我 的 子 民 , 因 为 全 地 都 是 我 的 。6你 们 要 归 我 作 祭 司 的 国 度 , 为 圣 洁 的 国 民 。 这 些 话 你 要 告 诉 以 色 列 人 。
5Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine, 6you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words you are to speak to the Israelites.”

耶利米书 Jeremiah  31:31-34
31耶 和 华 说 , 日 子 将 到 , 我 要 与 以 色 列 家 和 犹 大 家 另 立 新 约 ,32不 像 我 拉 着 他 们 祖 宗 的 手 , 领 他 们 出 埃 及 地 的 时 候 , 与 他 们 所 立 的 约 。 我 虽 作 他 们 的 丈 夫 , 他 们 却 背 了 我 的 约 。 这 是 耶 和 华 说 的 。33耶 和 华 说 , 那 些 日 子 以 后 , 我 与 以 色 列 家 所 立 的 约 乃 是 这 样 , 我 要 将 我 的 律 法 放 在 他 们 里 面 , 写 在 他 们 心 上 。 我 要 作 他 们 的 神 , 他 们 要 作 我 的 子 民 。34他 们 各 人 不 再 教 导 自 己 的 邻 舍 和 自 己 的 弟 兄 说 , 你 该 认 识 耶 和 华 , 因 为 他 们 从 最 小 的 到 至 大 的 都 必 认 识 我 。 我 要 赦 免 他 们 的 罪 孽 , 不 再 记 念 他 们 的 罪 恶 。 这 是 耶 和 华 说 的 。
31“The time is coming,” declares the Lord, “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. 32It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband tod them,e” declares the Lord. 33“This is the covenant I will make with the house of Israel after that time,” declares the Lord. “I will put my law in their minds and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people. 34No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest,” declares the Lord. “For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”

马太福音 Matthew  20:28
正 如 人 子 来 , 不 是 要 受 人 的 服 事 , 乃 是 要 服 事 人 。 并 且 要 舍 命 , 作 多 人 的 赎 价 。
Just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.

哥林多前书 1 Corinthians  11:25
饭 后 , 也 照 样 拿 起 杯 来 , 说 , 这 杯 是 用 我 的 血 所 立 的 新 约 。 你 们 每 逢 喝 的 时 候 , 要 如 此 行 , 为 的 是 记 念 我 。
In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me.”

提多书 Titus  3:4-7
4但 到 了 神 我 们 救 主 的 恩 慈 , 和 他 向 人 所 施 的 慈 爱 显 明 的 时 候 ,5他 便 救 了 我 们 , 并 不 是 因 我 们 自 己 所 行 的 义 , 乃 是 照 他 的 怜 悯 , 借 着 重 生 的 洗 , 和 圣 灵 的 更 新 。6圣 灵 就 是 神 借 着 耶 稣 基 督 我 们 救 主 , 厚 厚 浇 灌 在 我 们 身 上 的 。7好 叫 我 们 因 他 的 恩 得 称 为 义 , 可 以 凭 着 永 生 的 盼 望 成 为 后 嗣 。 ( 或 作 可 以 凭 着 盼 望 承 受 永 生 ) 。
4But when the kindness and love of God our Savior appeared, 5he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit, 6whom he poured out on us generously through Jesus Christ our Savior, 7so that, having been justified by his grace, we might become heirs having the hope of eternal life.

希伯来书 Hebrews  9:15
为 此 他 作 了 新 约 的 中 保 。 既 然 受 死 赎 了 人 在 前 约 之 时 所 犯 的 罪 过 , 便 叫 蒙 召 之 人 得 着 所 应 许 永 远 的 产 业 。
For this reason Christ is the mediator of a new covenant, that those who are called may receive the promised eternal inheritance—now that he has died as a ransom to set them free from the sins committed under the first covenant.

韦斯敏斯德小要理问答 (1-10)

韦斯敏斯德小要理问答
THE WESTMINSTER ASSEMBLY'S SHORTER CATECHISM

威斯敏斯德小要理问答(1647年)
 雷 默
《威 斯敏斯德小教要问答》是在一六四七年英国威斯敏斯德会议产生的。一六四八年七月为苏格兰大议会采纳,同年九月由英国议院审查批准,直到今天一直为改革宗教 会广泛使用。它用字审慎、字义明晰,在宗教改革所产生的众多信条和教理问答中堪称奇葩。它既可作为教导孩童和初信者的指南,也是信徒研究神学最好的入门 书。它所集中讨论的是基督教的教义,而不是事实,所以它的结构不是按圣经记载中历史的顺序,而是按教义内在的逻辑顺序。正如著名改革宗神学家华菲德博士 (Benjamin Brekinridge Warfield,1852-1920年)所言,威斯敏斯德议会所留给后代的是“迄今为止人所撰述的最详尽的教义陈述”,始终散发出“属灵宗教最美的香 气”。在威斯敏斯德会议制定的文件中,最有影响的就是《威斯敏斯德小要理问答》。它作为教导基督教信仰的简介,将基督教的教义简明扼要地阐明,是教理问答 中的杰作。目前,此教理问答仍然是改革宗教会的教义标准之一。
 

一问:人生的首要目的是什么?
答:人生的首要目的就是荣耀上帝(1), 并以他为乐,直到永远 (2)。
诗86:9;赛60:21;罗11:36林前6:20;10:31;启4:11
主 阿 , 你 所 造 的 万 民 , 都 要 来 敬 拜 你 。 他 们 也 要 荣 耀 你 的 名 。 (诗86:9)
你 的 居 民 都 成 为 义 人 , 永 远 得 地 为 业 , 是 我 种 的 栽 子 , 我 手 的 工 作 , 使 我 得 荣 耀 。(赛60:21)
因 为 万 有 都 是 本 于 他 , 倚 靠 他 , 归 于 他 。 愿 荣 耀 归 给 他 , 直 到 永 远 。 阿 们 。(罗11:36)
因 为 你 们 是 重 价 买 来 的 。 所 以 要 在 你 们 的 身 子 上 荣 耀 神 。(林前6:20)
所 以 你 们 或 吃 或 喝 , 无 论 作 什 么 , 都 要 为 荣 耀 神 而 行 。 (林前10:31)
我 们 的 主 , 我 们 的 神 , 你 是 配 得 荣 耀 尊 贵 权 柄 的 。 因 为 你 创 造 了 万 物 , 并 且 万 物 是 因 你 的 旨 意 被 创 造 而 有 的 。 (启4:11 )
诗16:5-11; 73:24-26 ;144:15;路2:10;约17:22,24;腓4:4;启21:3-4
耶 和 华 是 我 的 产 业 , 是 我 杯 中 的 分 。 我 所 得 的 你 为 我 持 守 。
用 绳 量 给 我 的 地 界 , 坐 落 在 佳 美 之 处 。 我 的 产 业 实 在 美 好 。
我 必 称 颂 那 指 教 我 的 耶 和 华 。 我 的 心 肠 在 夜 间 也 警 戒 我 。
我 将 耶 和 华 常 摆 在 我 面 前 。 因 他 在 我 右 边 , 我 便 不 至 摇 动 。
因 此 我 的 心 欢 喜 , 我 的 灵 ( 原 文 作 荣 耀 ) 快 乐 。 我 的 肉 身 也 要 安 然 居 住 。
因 为 你 必 不 将 我 的 灵 魂 撇 在 阴 间 。 也 不 叫 你 的 圣 者 见 朽 坏 。
你 必 将 生 命 的 道 路 指 示 我 。 在 你 面 前 有 满 足 的 喜 乐 。 在 你 右 手 中 有 永 远 的 福 乐 。(诗16:5-11)
你 要 以 你 的 训 言 引 导 我 , 以 后 必 接 我 到 荣 耀 里 。
除 你 以 外 , 在 天 上 我 有 谁 呢 ? 除 你 以 外 , 在 地 上 我 也 没 有 所 爱 慕 的 。
我 的 肉 体 , 和 我 的 心 肠 衰 残 。 但 神 是 我 心 里 的 力 量 , 又 是 我 的 福 分 , 直 到 永 远 。( 诗73:24-26 )
遇 见 这 光 景 的 百 姓 , 便 为 有 福 。 有 耶 和 华 为 他 们 的 神 , 这 百 姓 便 为 有 福 。(诗 144:15)
那 天 使 对 他 们 说 , 不 要 惧 怕 , 我 报 给 你 们 大 喜 的 信 息 , 是 关 乎 万 民 的 。(路2:10)
你 所 赐 给 我 的 荣 耀 , 我 已 赐 给 他 们 , 使 他 们 合 而 为 一 , 像 我 们 合 而 为 一 。
父 阿 , 我 在 哪 里 , 愿 你 所 赐 给 我 的 人 也 同 我 在 哪 里 , 叫 他 们 看 见 你 所 赐 给 我 的 荣 耀 。 因 为 创 立 世 界 以 前 , 你 已 经 爱 我 了 。(约17:22,24)
你 们 要 靠 主 常 常 喜 乐 。 我 再 说 , 你 们 要 喜 乐 。 (腓4:4)
我 听 见 有 大 声 音 从 宝 座 出 来 说 , 看 哪 , 神 的 帐 幕 在 人 间 。 他 要 与 人 同 住 , 他 们 要 作 他 的 子 民 , 神 要 亲 自 与 他 们 同 在 , 作 他 们 的 神 。
神 要 擦 去 他 们 一 切 的 眼 泪 。 不 再 有 死 亡 , 也 不 再 有 悲 哀 , 哭 号 , 疼 痛 , 因 为 以 前 的 事 都 过 去 了 。 (启21:3-4)

二问:上帝赐给我们什么准则以指导我们荣耀他,并以他为乐呢?
答:记载于旧新约圣经中的上帝的话语(1),是指导我们荣耀他,并以他为乐的惟一准则(2)。
太19:4-5;创2:24;路24:27,44;林前2:13;14:37;彼后1:20-21;3:2,15-16
4耶 稣 回 答 说 : 那 起 初 造 人 的 , 是 造 男 造 女 , 5并 且 说 : 因 此 , 人 要 离 开 父 母 , 与 妻 子 连 合 , 二 人 成 为 一 体 。 这 经 你 们 没 有 念 过 麽 ?(太19:4-5)
24因 此 , 人 要 离 开 父 母 , 与 妻 子 连 合 , 二 人 成 为 一 体 。(创2:24)
27於 是 从 摩 西 和 众 先 知 起 , 凡 经 上 所 指 着 自 己 的 话 都 给 他 们 讲 解 明 白 了 。
44耶 稣 对 他 们 说 : 这 就 是 我 从 前 与 你 们 同 在 之 时 所 告 诉 你 们 的 话 说 : 摩 西 的 律 法 、 先 知 的 书 , 和 诗 篇 上 所 记 的 , 凡 指 着 我 的 话 都 必 须 应 验 。(路24:27,44)
13并 且 我 们 讲 说 这 些 事 , 不 是 用 人 智 慧 所 指 教 言 语 , 乃 是 用 圣 灵 所 指 教 的 言 语 , 将 属 灵 的 话 解 释 属 灵 的 事 。 ( 或 作 : 将 属 灵 的 事 讲 与 属 灵 的 人 )(林前2:13)
37若 有 人 以 为 自 己 是 先 知 , 或 是 属 灵 的 , 就 该 知 道 , 我 所 写 给 你 们 的 是 主 的 命 令 。(林前14:37)
20第 一 要 紧 的 , 该 知 道 经 上 所 有 的 预 言 没 有 可 随 私 意 解 说 的 ; 21因 为 预 言 从 来 没 有 出 於 人 意 的 , 乃 是 人 被 圣 灵 感 动 , 说 出 神 的 话 来 。(彼后1:20-21)
2叫 你 们 记 念 圣 先 知 预 先 所 说 的 话 和 主 救 主 的 命 令 , 就 是 使 徒 所 传 给 你 们 的 。(彼后3:2)
15并 且 要 以 我 主 长 久 忍 耐 为 得 救 的 因 由 , 就 如 我 们 所 亲 爱 的 兄 弟 保 罗 , 照 着 所 赐 给 他 的 智 慧 写 了 信 给 你 们 。 16他 一 切 的 信 上 也 都 是 讲 论 这 事 。 信 中 有 些 难 明 白 的 , 那 无 学 问 、 不 坚 固 的 人 强 解 , 如 强 解 别 的 经 书 一 样 , 就 自 取 沉 沦 。(彼后3:15-16 )
申4:2;诗19:7-11;赛8:20;约15:11;20:30-31;徒17:11;加1:8,9;提后3:15-17;约一1:4
2所 吩 咐 你 们 的 话 , 你 们 不 可 加 添 , 也 不 可 删 减 , 好 叫 你 们 遵 守 我 所 吩 咐 的 , 就 是 耶 和 华 ─ 你 们   神 的 命 令 。(申4:2)
7耶 和 华 的 律 法 全 备 , 能 苏 醒 人 心 ; 耶 和 华 的 法 度 确 定 , 能 使 愚 人 有 智 慧 。 8耶 和 华 的 训 词 正 直 , 能 快 活 人 的 心 ; 耶 和 华 的 命 令 清 洁 , 能 明 亮 人 的 眼 目 。
9耶 和 华 的 道 理 洁 净 , 存 到 永 远 ; 耶 和 华 的 典 章 真 实 , 全 然 公 义 ─
10都 比 金 子 可 羡 慕 , 且 比 极 多 的 精 金 可 羡 慕 ; 比 蜜 甘 甜 , 且 比 蜂 房 下 滴 的 蜜 甘 甜 。
11况 且 你 的 仆 人 因 此 受 警 戒 , 守 着 这 些 便 有 大 赏 。(诗19:7-11)
20人 当 以 训 诲 和 法 度 为 标 准 ; 他 们 所 说 的 , 若 不 与 此 相 符 , 必 不 得 见 晨 光 。 (赛8:20)
11这 些 事 我 已 经 对 你 们 说 了 , 是 要 叫 我 的 喜 乐 存 在 你 们 心 里 , 并 叫 你 们 的 喜 乐 可 以 满 足 。 (约15:11)
30耶 稣 在 门 徒 面 前 另 外 行 了 许 多 神 迹 , 没 有 记 在 这 书 上 。 31但 记 这 些 事 要 叫 你 们 信 耶 稣 是 基 督 , 是 神 的 儿 子 , 并 且 叫 你 们 信 了 他 , 就 可 以 因 他 的 名 得 生 命 。(约120:30-31)
11这 地 方 的 人 贤 於 帖 撒 罗 尼 迦 的 人 , 甘 心 领 受 这 道 , 天 天 考 查 圣 经 , 要 晓 得 这 道 是 与 不 是 。(徒17:11)
8但 无 论 是 我 们 , 是 天 上 来 的 使 者 , 若 传 福 音 给 你 们 , 与 我 们 所 传 给 你 们 的 不 同 , 他 就 应 当 被 咒 诅 。 9我 们 已 经 说 了 , 现 在 又 说 , 若 有 人 传 福 音 给 你 们 , 与 你 们 所 领 受 的 不 同 , 他 就 应 当 被 咒 诅 。(加1:8,9)
15并 且 知 道 你 是 从 小 明 白 圣 经 , 这 圣 经 能 使 你 因 信 基 督 耶 稣 , 有 得 救 的 智 慧 。 16圣 经 都 是 神 所 默 示 的 ( 或 作 : 凡 神 所 默 示 的 圣 经 ) , 於 教 训 、 督 责 、 使 人 归 正 、 教 导 人 学 义 都 是 有 益 的 , 17叫 属 神 的 人 得 以 完 全 , 预 备 行 各 样 的 善 事 。(提后3:15-17)
4我 们 将 这 些 话 写 给 你 们 , 使 你 们 ( 有 古 卷 作 : 我 们 ) 的 喜 乐 充 足 。(约一1:4)

三问:圣经对人主要的教训是什么?
答:圣经对人主要的教训是:人对上帝当信什么(1),并且上帝要人当尽什么责任(2)。
创1:1;约5:39;罗10:17;提后3:15
1起 初 ,   神 创 造 天 地 。(创1:1)
39你 们 查 考 圣 经 ( 或 作 : 应 当 查 考 圣 经 ) , 因 你 们 以 为 内 中 有 永 生 ; 给 我 作 见 证 的 就 是 这 经 。(约5:39)
17可 见 信 道 是 从 听 道 来 的 , 听 道 是 从 基 督 的 话 来 的 。(罗10:17)
15并 且 知 道 你 是 从 小 明 白 圣 经 , 这 圣 经 能 使 你 因 信 基 督 耶 稣 , 有 得 救 的 智 慧 。(提后3:15)
申10:12-13;书1:8;诗119:105;弥6:8;提后3:16-17
12以 色 列 阿 , 现 在 耶 和 华 ─ 你   神 向 你 所 要 的 是 甚 麽 呢 ? 只 要 你 敬 畏 耶 和 华 ─ 你 的   神 , 遵 行 他 的 道 , 爱 他 , 尽 心 尽 性 事 奉 他 , 13遵 守 他 的 诫 命 律 例 , 就 是 我 今 日 所 吩 咐 你 的 , 为 要 叫 你 得 福 。(申10:12-13)
8这 律 法 书 不 可 离 开 你 的 口 , 总 要 昼 夜 思 想 , 好 使 你 谨 守 遵 行 这 书 上 所 写 的 一 切 话 。 如 此 , 你 的 道 路 就 可 以 亨 通 , 凡 事 顺 利 。(书1:8)
105你 的 话 是 我 脚 前 的 灯 , 是 我 路 上 的 光 。(诗119:105)
8世 人 哪 , 耶 和 华 已 指 示 你 何 为 善 。 他 向 你 所 要 的 是 甚 麽 呢 ? 只 要 你 行 公 义 , 好 怜 悯 , 存 谦 卑 的 心 , 与 你 的   神 同 行 。(弥6:8)
16圣 经 都 是 神 所 默 示 的 ( 或 作 : 凡 神 所 默 示 的 圣 经 ) , 於 教 训 、 督 责 、 使 人 归 正 、 教 导 人 学 义 都 是 有 益 的 , 17叫 属 神 的 人 得 以 完 全 , 预 备 行 各 样 的 善 事 。(提后3:16-17)

四问:上帝是怎样的上帝?
答:上帝是个灵 (1),他的存有(2)、智慧(3)、权能 (4)、圣洁(5)、公义(6)、恩慈(7)和信实(8),都是无限(9)、永恒(10)、不变的(11)。

1. 上帝是个灵-  申4:15-19;路24:39;约1:18;4:24;徒17:29
15所 以 , 你 们 要 分 外 谨 慎 ; 因 为 耶 和 华 在 何 烈 山 、 从 火 中 对 你 们 说 话 的 那 日 , 你 们 没 有 看 见 甚 麽 形 像 。 16惟 恐 你 们 败 坏 自 己 , 雕 刻 偶 像 , 彷 佛 甚 麽 男 像 女 像 , 17或 地 上 走 兽 的 像 , 或 空 中 飞 鸟 的 像 , 18或 地 上 爬 物 的 像 , 或 地 底 下 水 中 鱼 的 像 。 19又 恐 怕 你 向 天 举 目 观 看 , 见 耶 和 华 ─ 你 的   神 为 天 下 万 民 所 摆 列 的 日 月 星 , 就 是 天 上 的 万 象 , 自 己 便 被 勾 引 敬 拜 事 奉 他 。(申4:15-19)
39你 们 看 我 的 手 , 我 的 脚 , 就 知 道 实 在 是 我 了 。 摸 我 看 看 ! 魂 无 骨 无 肉 , 你 们 看 , 我 是 有 的 。 40说 了 这 话 , 就 把 手 和 脚 给 他 们 看 。(路24:39)
18从 来 没 有 人 看 见 神 , 只 有 在 父 怀 里 的 独 生 子 将 他 表 明 出 来 。(约1:18)
24神 是 个 灵 ( 或 无 个 字 ) , 所 以 拜 他 的 必 须 用 心 灵 和 诚 实 拜 他 。 」(约4:24)
29我 们 既 是 神 所 生 的 , 就 不 当 以 为 神 的 神 性 像 人 用 手 艺 、 心 思 所 雕 刻 的 金 、 银 、 石 。(徒17:29)

2. 上帝的存有- 出3:14;诗115:2-3;提前1:17;6:15-16
14  神 对 摩 西 说 : 我 是 自 有 永 有 的 ; 又 说 : 你 要 对 以 色 列 人 这 样 说 : 那 自 有 的 打 发 我 到 你 们 这 里 来 。(出3:14)
2为 何 容 外 邦 人 说 : 他 们 的   神 在 哪 里 呢 ?
3然 而 , 我 们 的   神 在 天 上 , 都 随 自 己 的 意 旨 行 事 。(诗115:2-3)
17但 愿 尊 贵 、 荣 耀 归 与 那 不 能 朽 坏 、 不 能 看 见 、 永 世 的 君 王 、 独 一 的 神 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 !(提前1:17)
15到 了 日 期 , 那 可 称 颂 、 独 有 权 能 的 万 王 之 王 、 万 主 之 主 , 16就 是 那 独 一 不 死 、 住 在 人 不 能 靠 近 的 光 里 , 是 人 未 曾 看 见 、 也 是 不 能 看 见 的 , 要 将 他 显 明 出 来 。 但 愿 尊 贵 和 永 远 的 权 能 都 归 给 他 。 阿 们 !(提前6:15-16)

3.  上帝的智慧 - 诗104:24;147:5;罗11:33-34;16:27
24耶 和 华 啊 , 你 所 造 的 何 其 多 ! 都 是 你 用 智 慧 造 成 的 ; 遍 地 满 了 你 的 丰 富 。(诗104:24)
5我 们 的 主 为 大 , 最 有 能 力 ; 他 的 智 慧 无 法 测 度 。。(诗147:5)
33深 哉 , 神 丰 富 的 智 慧 和 知 识 ! 他 的 判 断 何 其 难 测 ! 他 的 踪 迹 何 其 难 寻 ! 34谁 知 道 主 的 心 ? 谁 作 过 他 的 谋 士 呢 ?(罗11:33-34)
27愿 荣 耀 因 耶 稣 基 督 归 与 独 一 全 智 的 神 , 直 到 永 远 。 阿 们 !(罗16:27)

4. 上帝的权能 -创17:1;诗62:1;耶32:17;太19:26;启1:8;19:6
1亚 伯 兰 年 九 十 九 岁 的 时 候 , 耶 和 华 向 他 显 现 , 对 他 说 : 我 是 全 能 的 神 。 你 当 在 我 面 前 作 完 全 人 ,(创17:1)
1( 大 卫 的 诗 , 照 耶 杜 顿 的 作 法 , 交 与 伶 长 。 ) 我 的 心 默 默 无 声 , 专 等 候   神 ; 我 的 救 恩 是 从 他 而 来 。(诗62:1)
17主 耶 和 华 啊 , 你 曾 用 大 能 和 伸 出 来 的 膀 臂 创 造 天 地 , 在 你 没 有 难 成 的 事 。(耶32:17)
26耶 稣 看 着 他 们 , 说 : 在 人 这 是 不 能 的 , 在 神 凡 事 都 能 。(太19:26)
8主 神 说 : 我 是 阿 拉 法 , 我 是 俄 梅 戛 , ( 阿 拉 法 , 俄 梅 戛 : 是 希 利 尼 字 母 首 末 二 字 ) , 是 昔 在 、 今 在 、 以 後 永 在 的 全 能 者 。(启1:8)
8四 活 物 各 有 六 个 翅 膀 , 遍 体 内 外 都 满 了 眼 睛 。 他 们 昼 夜 不 住 的 说 : 圣 哉 ! 圣 哉 ! 圣 哉 ! 主 神 是 昔 在 、 今 在 、 以 後 永 在 的 全 能 者 。
6我 听 见 好 像 群 众 的 声 音 , 众 水 的 声 音 , 大 雷 的 声 音 , 说 : 哈 利 路 亚 ! 因 为 主 ─ 我 们 的 神 、 全 能 者 作 王 了 。(启 19:6)

5. 上帝的圣洁 - 赛57:15;约17:11;来1:13;彼前1:15-16;约一3:3;启4:8;15:4)
15因 为 那 至 高 至 上 、 永 远 长 存 ( 原 文 是 住 在 永 远 ) 、 名 为 圣 者 的 如 此 说 : 我 住 在 至 高 至 圣 的 所 在 , 也 与 心 灵 痛 悔 谦 卑 的 人 同 居 ; 要 使 谦 卑 人 的 灵 苏 醒 , 也 使 痛 悔 人 的 心 苏 醒 。(赛57:15)
11从 今 以 後 , 我 不 在 世 上 , 他 们 却 在 世 上 ; 我 往 你 那 里 去 。 圣 父 阿 , 求 你 因 你 所 赐 给 我 的 名 保 守 他 们 , 叫 他 们 合 而 为 一 像 我 们 一 样 。(约17:11)
13所 有 的 天 使 , 神 从 来 对 那 一 个 说 : 你 坐 在 我 的 右 边 , 等 我 使 你 仇 敌 作 你 的 脚 凳 ?(来1:13)
15那 召 你 们 的 既 是 圣 洁 , 你 们 在 一 切 所 行 的 事 上 也 要 圣 洁 。 16因 为 经 上 记 着 说 : 「 你 们 要 圣 洁 , 因 为 我 是 圣 洁 的 。 」(彼前1:15-16)
3凡 向 他 有 这 指 望 的 , 就 洁 净 自 己 , 像 他 洁 净 一 样 。(约一3:3)
8四 活 物 各 有 六 个 翅 膀 , 遍 体 内 外 都 满 了 眼 睛 。 他 们 昼 夜 不 住 的 说 : 圣 哉 ! 圣 哉 ! 圣 哉 ! 主 神 是 昔 在 、 今 在 、 以 後 永 在 的 全 能 者 。(启4:8)
4主 阿 , 谁 敢 不 敬 畏 你 , 不 将 荣 耀 归 与 你 的 名 呢 ? 因 为 独 有 你 是 圣 的 。 万 民 都 要 来 在 你 面 前 敬 拜 , 因 你 公 义 的 作 为 已 经 显 出 来 了 。(启15:4)

6. 上帝的公义 -创18:25;出34:6-7;申32:4;诗96:13;罗3:5,26
25将 义 人 与 恶 人 同 杀 , 将 义 人 与 恶 人 一 样 看 待 , 这 断 不 是 你 所 行 的 。 审 判 全 地 的 主 岂 不 行 公 义 麽 ?(创18:25)
6耶 和 华 在 他 面 前 宣 告 说 : 耶 和 华 , 耶 和 华 , 是 有 怜 悯 有 恩 典 的 神 , 不 轻 易 发 怒 , 并 有 丰 盛 的 慈 爱 和 诚 实 , 7为 千 万 人 存 留 慈 爱 , 赦 免 罪 孽 、 过 犯 , 和 罪 恶 , 万 不 以 有 罪 的 为 无 罪 , 必 追 讨 他 的 罪 , 自 父 及 子 , 直 到 三 、 四 代 。(出34:6-7)
4他 是 磐 石 , 他 的 作 为 完 全 ; 他 所 行 的 无 不 公 平 , 是 诚 实 无 伪 的 神 , 又 公 义 , 又 正 直 。(申32:4)
13因 为 他 来 了 , 他 来 要 审 判 全 地 。 他 要 按 公 义 审 判 世 界 , 按 他 的 信 实 审 判 万 民 。(诗96:13)
5我 且 照 着 人 的 常 话 说 , 我 们 的 不 义 若 显 出 神 的 义 来 , 我 们 可 以 怎 麽 说 呢 ? 神 降 怒 , 是 他 不 义 麽 ?(罗3:5)
26好 在 今 时 显 明 他 的 义 , 使 人 知 道 他 自 己 为 义 , 也 称 信 耶 稣 的 人 为 义 。(罗3:26)

7. 上帝的恩慈- 诗103:5;107:8太19:17;罗2:4

5他 用 美 物 使 你 所 愿 的 得 以 知 足 , 以 致 你 如 鹰 返 老 还 童 。(诗103:5)
8但 愿 人 因 耶 和 华 的 慈 爱 和 他 向 人 所 行 的 奇 事 都 称 赞 他 ;(诗107:8)
17耶 稣 对 他 说 : 你 为 甚 麽 以 善 事 问 我 呢 ? 只 有 一 位 是 善 的 ( 有 古 卷 : 你 为 什 麽 称 我 是 良 善 的 ? 除 了 神 以 外 , 没 有 一 个 良 善 的 ) 。 你 若 要 进 入 永 生 , 就 当 遵 守 诫 命 。(太19:17)
4还 是 你 藐 视 他 丰 富 的 恩 慈 、 宽 容 、 忍 耐 , 不 晓 得 他 的 恩 慈 是 领 你 悔 改 呢 ?(罗2:4)

8. 上帝的信实- 出34:6;申32:4;诗86:15;117:2;来6:18

6耶 和 华 在 他 面 前 宣 告 说 : 耶 和 华 , 耶 和 华 , 是 有 怜 悯 有 恩 典 的 神 , 不 轻 易 发 怒 , 并 有 丰 盛 的 慈 爱 和 诚 实 ,(出34:6)
4他 是 磐 石 , 他 的 作 为 完 全 ; 他 所 行 的 无 不 公 平 , 是 诚 实 无 伪 的 神 , 又 公 义 , 又 正 直 。(申32:4)
15主 啊 , 你 是 有 怜 悯 有 恩 典 的 神 , 不 轻 易 发 怒 , 并 有 丰 盛 的 慈 爱 和 诚 实 。(诗86:15)
2因 为 他 向 我 们 大 施 慈 爱 ; 耶 和 华 的 诚 实 存 到 永 远 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !(诗117:2)
18藉 这 两 件 不 更 改 的 事 , 神 决 不 能 说 谎 , 好 叫 我 们 这 逃 往 避 难 所 、 持 定 摆 在 我 们 前 头 指 望 的 人 可 以 大 得 勉 励 。(来6:18)

9. 都是无限的- 王上8:27;诗139:7-10;145:3;147:5;耶23:24;罗11:33-36
27  神 果 真 住 在 地 上 麽 ? 看 哪 , 天 和 天 上 的 天 尚 且 不 足 你 居 住 的 , 何 况 我 所 建 的 这 殿 呢 ?(王上8:27)
7我 往 哪 里 去 躲 避 你 的 灵 ? 我 往 哪 里 逃 、 躲 避 你 的 面 ?
8我 若 升 到 天 上 , 你 在 那 里 ; 我 若 在 阴 间 下 榻 , 你 也 在 那 里 。
9我 若 展 开 清 晨 的 翅 膀 , 飞 到 海 极 居 住 ,
10就 是 在 那 里 , 你 的 手 必 引 导 我 ; 你 的 右 手 也 必 扶 持 我 。(诗139:7-10)
3耶 和 华 本 为 大 , 该 受 大 赞 美 ; 其 大 无 法 测 度 。(诗145:3)
5我 们 的 主 为 大 , 最 有 能 力 ; 他 的 智 慧 无 法 测 度 。(诗 147:5)
24耶 和 华 说 : 人 岂 能 在 隐 密 处 藏 身 , 使 我 看 不 见 他 呢 ? 耶 和 华 说 : 我 岂 不 充 满 天 地 麽 ?(耶23:24)
33深 哉 , 神 丰 富 的 智 慧 和 知 识 ! 他 的 判 断 何 其 难 测 ! 他 的 踪 迹 何 其 难 寻 ! 34谁 知 道 主 的 心 ? 谁 作 过 他 的 谋 士 呢 ? 35谁 是 先 给 了 他 , 使 他 後 来 偿 还 呢 ? 36因 为 万 有 都 是 本 於 他 , 倚 靠 他 , 归 於 他 。 愿 荣 耀 归 给 他 , 直 到 永 远 。 阿 们 !(罗11:33-36)

10.都是永恒的- 申33:27;诗90:2;102:12,24-27;启1:4,8

27永 生 的   神 是 你 的 居 所 ; 他 永 久 的 膀 臂 在 你 以 下 。 他 在 你 前 面 撵 出 仇 敌 , 说 : 毁 灭 罢 。(申33:27)
2诸 山 未 曾 生 出 , 地 与 世 界 你 未 曾 造 成 , 从 亘 古 到 永 远 , 你 是 神 。(诗90:2)
12惟 你 ─ 耶 和 华 必 存 到 永 远 ; 你 可 记 念 的 名 也 存 到 万 代 。(诗102:12)
24我 说 : 我 的   神 啊 , 不 要 使 我 中 年 去 世 。 你 的 年 数 世 世 无 穷 !
25你 起 初 立 了 地 的 根 基 ; 天 也 是 你 手 所 造 的 。
26天 地 都 要 灭 没 , 你 却 要 长 存 ; 天 地 都 要 如 外 衣 渐 渐 旧 了 。 你 要 将 天 地 如 里 衣 更 换 , 天 地 就 改 变 了 。
27惟 有 你 永 不 改 变 ; 你 的 年 数 没 有 穷 尽 。(诗102:24-27)
4约 翰 写 信 给 亚 西 亚 的 七 个 教 会 。 但 愿 从 那 昔 在 、 今 在 、 以 後 永 在 的 神 , 和 他 宝 座 前 的 七 灵 ,
8主 神 说 : 我 是 阿 拉 法 , 我 是 俄 梅 戛 , ( 阿 拉 法 , 俄 梅 戛 : 是 希 利 尼 字 母 首 末 二 字 ) , 是 昔 在 、 今 在 、 以 後 永 在 的 全 能 者 。(启1:4,8)

11. 都是不变的- 诗33:11;90:2;玛3:6;来1:12;6:17-18;13:8;雅1:17
11耶 和 华 的 筹 算 永 远 立 定 ; 他 心 中 的 思 念 万 代 常 存 。(诗33:11)
2诸 山 未 曾 生 出 , 地 与 世 界 你 未 曾 造 成 , 从 亘 古 到 永 远 , 你 是 神 。(诗90:2)
6因 我 ─ 耶 和 华 是 不 改 变 的 , 所 以 你 们 雅 各 之 子 没 有 灭 亡 。(玛3:6)
12你 要 将 天 地 卷 起 来 , 像 一 件 外 衣 , 天 地 就 都 改 变 了 。 惟 有 你 永 不 改 变 ; 你 的 年 数 没 有 穷 尽 。(来1:12)
17照 样 , 神 愿 意 为 那 承 受 应 许 的 人 格 外 显 明 他 的 旨 意 是 不 更 改 的 , 就 起 誓 为 证 。 18藉 这 两 件 不 更 改 的 事 , 神 决 不 能 说 谎 , 好 叫 我 们 这 逃 往 避 难 所 、 持 定 摆 在 我 们 前 头 指 望 的 人 可 以 大 得 勉 励 。(来6:17-18)
8耶 稣 基 督 , 昨 日 、 今 日 、 一 直 到 永 远 、 是 一 样 的 。(来13:8)
17各 样 美 善 的 恩 赐 和 各 样 全 备 的 赏 赐 都 是 从 上 头 来 的 , 从 众 光 之 父 那 里 降 下 来 的 ; 在 他 并 没 有 改 变 , 也 没 有 转 动 的 影 儿 。(雅1:17)

五问:上帝是独一的吗?
答:上帝是独一无二(1),又真又活的(2)。

1. 上帝是独一无二 - 申6:4;赛44:6;45:21-22;林前8:4-6
4以 色 列 阿 , 你 要 听 ! 耶 和 华 ─ 我 们   神 是 独 一 的 主 。(申6:4)
6耶 和 华 ─ 以 色 列 的 君 , 以 色 列 的 救 赎 主 ─ 万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 我 是 首 先 的 , 我 是 末 後 的 ; 除 我 以 外 再 没 有 真   神 。(赛44:6)
21你 们 要 述 说 陈 明 你 们 的 理 , 让 他 们 彼 此 商 议 。 谁 从 古 时 指 明 , 谁 从 上 古 述 说 ? 不 是 我 ─ 耶 和 华 麽 ? 除 了 我 以 外 , 再 没 有   神 ; 我 是 公 义 的 神 , 又 是 救 主 ; 除 了 我 以 外 , 再 没 有 别 神 。
22地 极 的 人 都 当 仰 望 我 , 就 必 得 救 ; 因 为 我 是 神 , 再 没 有 别 神 。(赛45:21-22)
4论 到 吃 祭 偶 像 之 物 , 我 们 知 道 偶 像 在 世 上 算 不 得 甚 麽 , 也 知 道 神 只 有 一 位 , 再 没 有 别 的 神 。 5虽 有 称 为 神 的 , 或 在 天 , 或 在 地 , 就 如 那 许 多 的 神 , 许 多 的 主 ; 6然 而 我 们 只 有 一 位 神 , 就 是 父 , 万 物 都 本 於 他 ; 我 们 也 归 於 他 ─ 并 有 一 位 主 , 就 是 耶 稣 基 督 ─ 万 物 都 是 藉 着 他 有 的 ; 我 们 也 是 藉 着 他 有 的 。(林前8:4-6)
2. 又真又活的 - 耶10:10;约17:3;帖前1:9;约一5:20
10惟 耶 和 华 是 真   神 , 是 活   神 , 是 永 远 的 王 。 他 一 发 怒 , 大 地 震 动 ; 他 一 恼 恨 , 列 国 都 担 当 不 起 。(耶10:10)
3认 识 你 ─ 独 一 的 真 神 , 并 且 认 识 你 所 差 来 的 耶 稣 基 督 , 这 就 是 永 生 。(约17:3)
9因 为 他 们 自 己 已 经 报 明 我 们 是 怎 样 进 到 你 们 那 里 , 你 们 是 怎 样 离 弃 偶 像 , 归 向 神 , 要 服 事 那 又 真 又 活 的 神 ,(帖前1:9)
20我 们 也 知 道 , 神 的 儿 子 已 经 来 到 , 且 将 智 慧 赐 给 我 们 , 使 我 们 认 识 那 位 真 实 的 , 我 们 也 在 那 位 真 实 的 里 面 , 就 是 在 他 儿 子 耶 稣 基 督 里 面 。 这 是 真 神 , 也 是 永 生 。(约一5:20)

六问:上帝有几个位格?
答:上帝有三个位格:圣父,圣子,圣灵(1);这三个位格是同一上帝,同质 ,同权,同荣(2)。
太3:16-17;28:19;林后13:14;彼前1:2
16耶 稣 受 了 洗 , 随 即 从 水 里 上 来 。 天 忽 然 为 他 开 了 , 他 就 看 见 神 的 灵 彷 佛 鸽 子 降 下 , 落 在 他 身 上 。 17从 天 上 有 声 音 说 : 这 是 我 的 爱 子 , 我 所 喜 悦 的 。(太3:16-17)
19所 以 , 你 们 要 去 , 使 万 民 作 我 的 门 徒 , 奉 父 、 子 、 圣 灵 的 名 给 他 们 施 洗 ( 或 作 : 给 他 们 施 洗 , 归 於 父 、 子 、 圣 灵 的 名 ) 。(太28:19)
14愿 主 耶 稣 基 督 的 恩 惠 、 神 的 慈 爱 、 圣 灵 的 感 动 , 常 与 你 们 众 人 同 在 !(林后13:14)
2就 是 照 父 神 的 先 见 被 拣 选 , 藉 着 圣 灵 得 成 圣 洁 , 以 致 顺 服 耶 稣 基 督 , 又 蒙 他 血 所 ? 的 人 。 愿 恩 惠 、 平 安 多 多 的 加 给 你 们 。(彼前1:2)

诗45:6;约1:1;17:5;徒5:3-4;罗9:5;西2:9;犹24-25
6  神 啊 , 你 的 宝 座 是 永 永 远 远 的 ; 你 的 国 权 是 正 直 的 。(诗45:6)
1太 初 有 道 , 道 与 神 同 在 , 道 就 是 神 。(约1:1)
5父 阿 , 现 在 求 你 使 我 同 你 享 荣 耀 , 就 是 未 有 世 界 以 先 , 我 同 你 所 有 的 荣 耀 。(约17:5)
3彼 得 说 : 亚 拿 尼 亚 ! 为 甚 麽 撒 但 充 满 了 你 的 心 , 叫 你 欺 哄 圣 灵 , 把 田 地 的 价 银 私 自 留 下 几 分 呢 ? 4田 地 还 没 有 卖 , 不 是 你 自 己 的 麽 ? 既 卖 了 , 价 银 不 是 你 作 主 麽 ? 你 怎 麽 心 里 起 这 意 念 呢 ? 你 不 是 欺 哄 人 , 是 欺 哄 神 了 。(徒5:3-4)
5列 祖 就 是 他 们 的 祖 宗 , 按 肉 体 说 , 基 督 也 是 从 他 们 出 来 的 , 他 是 在 万 有 之 上 , 永 远 可 称 颂 的 神 。 阿 们 !(罗9:5)
9因 为 神 本 性 一 切 的 丰 盛 都 有 形 有 体 的 居 住 在 基 督 里 面 ,(西2:9)
24那 能 保 守 你 们 不 失 脚 、 叫 你 们 无 瑕 无 疵 、 欢 欢 喜 喜 站 在 他 荣 耀 之 前 的 我 们 的 救 主 ─ 独 一 的 神 , 25愿 荣 耀 、 威 严 、 能 力 、 权 柄 , 因 我 们 的 主 耶 稣 基 督 归 与 他 , 从 万 古 以 前 并 现 今 , 直 到 永 永 远 远 。 阿 们 。(犹24-25 )

七问:上帝的预旨是什么?
答:上帝的预旨乃是他随己意定永恒的目的,为着他自己的荣耀,预定了万事(1)。

1. 诗33:11;赛14:24;徒2:23;4:27-28;弗1:11;2:10;罗9:22,23;11:33
11耶 和 华 的 筹 算 永 远 立 定 ; 他 心 中 的 思 念 万 代 常 存 。(诗33:11)
24万 军 之 耶 和 华 起 誓 说 : 我 怎 样 思 想 , 必 照 样 成 就 ; 我 怎 样 定 意 , 必 照 样 成 立,(赛14:24)
23他 既 按 着 神 的 定 旨 先 见 被 交 与 人 , 你 们 就 藉 着 无 法 之 人 的 手 , 把 他 钉 在 十 字 架 上 , 杀 了 。(徒2:23)
27希 律 和 本 丢 彼 拉 多 , 外 邦 人 和 以 色 列 民 , 果 然 在 这 城 里 聚 集 , 要 攻 打 你 所 膏 的 圣 仆 ( 仆 : 或 作 子 ) 耶 稣 , 28成 就 你 手 和 你 意 旨 所 预 定 必 有 的 事。(徒4:27-28)
11我 们 也 在 他 里 面 得 ( 或 作 : 成 ) 了 基 业 ; 这 原 是 那 位 随 己 意 行 、 做 万 事 的 , 照 着 他 旨 意 所 预 定 的 ,(弗1:11)
10我 们 原 是 他 的 工 作 , 在 基 督 耶 稣 里 造 成 的 , 为 要 叫 我 们 行 善 , 就 是 神 所 预 备 叫 我 们 行 的 。(弗2:10)
22倘 若 神 要 显 明 他 的 忿 怒 , 彰 显 他 的 权 能 , 就 多 多 忍 耐 宽 容 那 可 怒 预 备 遭 毁 灭 的 器 皿 , 23又 要 将 他 丰 盛 的 荣 耀 彰 显 在 那 蒙 怜 悯 早 预 备 得 荣 耀 的 器 皿 上 。(罗9:22,23)
33深 哉 , 神 丰 富 的 智 慧 和 知 识 ! 他 的 判 断 何 其 难 测 ! 他 的 踪 迹 何 其 难 寻 !(罗11:33)

八问:上帝怎样实施他的预旨?
答:上帝在创造之工和护理之工中实施他的预旨(1)。

1. 诗148:8;赛40:26;但4:35;徒4:24-28;弗1:11;启4:11

8火 与 冰 雹 , 雪 和 雾 气 , 成 就 他 命 的 狂 风 ,(诗148:8)
26你 们 向 上 举 目 , 看 谁 创 造 这 万 象 , 按 数 目 领 出 , 他 一 一 称 其 名 ; 因 他 的 权 能 , 又 因 他 的 大 能 大 力 , 连 一 个 都 不 缺 。(赛40:26)
35世 上 所 有 的 居 民 都 算 为 虚 无 ; 在 天 上 的 万 军 和 世 上 的 居 民 中 , 他 都 凭 自 己 的 意 旨 行 事 。 无 人 能 拦 住 他 手 , 或 问 他 说 , 你 做 甚 麽 呢 ?(但4:35)
24他 们 听 见 了 , 就 同 心 合 意 的 高 声 向 神 说 : 主 阿 ! 你 是 造 天 、 地 、 海 , 和 其 中 万 物 的 ,
25你 曾 藉 着 圣 灵 , 托 你 仆 人 ─ 我 们 祖 宗 大 卫 的 口 , 说 : 外 邦 为 甚 麽 争 闹 ? 万 民 为 甚 麽 谋 算 虚 妄 的 事 ?
26世 上 的 君 王 一 齐 起 来 , 臣 宰 也 聚 集 , 要 敌 挡 主 , 并 主 的 受 膏 者 ( 或 作 : 基 督 ) 。
27希 律 和 本 丢 彼 拉 多 , 外 邦 人 和 以 色 列 民 , 果 然 在 这 城 里 聚 集 , 要 攻 打 你 所 膏 的 圣 仆 ( 仆 : 或 作 子 ) 耶 稣 , 28成 就 你 手 和 你 意 旨 所 预 定 必 有 的 事 。(徒4:24-28)
11我 们 也 在 他 里 面 得 ( 或 作 : 成 ) 了 基 业 ; 这 原 是 那 位 随 己 意 行 、 做 万 事 的 , 照 着 他 旨 意 所 预 定 的 ,(弗1:11)
11我 们 的 主 , 我 们 的 神 , 你 是 配 得 荣 耀 、 尊 贵 、 权 柄 的 ; 因 为 你 创 造 了 万 物 , 并 且 万 物 是 因 你 的 旨 意 被 创 造 而 有 的 。(启4:11)

九问:上帝的创造之工是什么?
答:创造之工乃是上帝用他权能的话(1),六日之内从无中造出万有,并且都是很好的(2)。
创1:1;诗33:6,9;来11:3;启4:11
1起 初 ,   神 創 造 天 地 。(创1:1)
6諸 天 藉 耶 和 華 的 命 而 造 ; 萬 象 藉 他 口 中 的 氣 而 成 。
7他 聚 集 海 水 如 壘 , 收 藏 深 洋 在 庫 房 。
8願 全 地 都 敬 畏 耶 和 華 ! 願 世 上 的 居 民 都 懼 怕 他 !
9因 為 他 說 有 , 就 有 , 命 立 , 就 立 。(诗33:6,9)
3我 們 因 著 信 , 就 知 道 諸 世 界 是 藉 神 話 造 成 的 ; 這 樣 , 所 看 見 的 , 並 不 是 從 顯 然 之 物 造 出 來 的 。(来11:3)
11我 們 的 主 , 我 們 的 神 , 你 是 配 得 榮 耀 、 尊 貴 、 權 柄 的 ; 因 為 你 創 造 了 萬 物 , 並 且 萬 物 是 因 你 的 旨 意 被 創 造 而 有 的 。(启4:11)

创1:31
31  神 看 著 一 切 所 造 的 都 甚 好 。 有 晚 上 , 有 早 晨 , 是 第 六 日 。(创1:31)

十问:上帝是怎样造人的?
答:上帝照着他自己的形象造人,乃是造男造女(1),有知识(2)、公义和圣洁(3),并赋予他们治理万物的权柄(4)。
创1:27; 西3:10; 弗4:24; 创1:28;诗8

创1:27
27  神 就 照 着 自 己 的 形 像 造 人 , 乃 是 照 着 他 的 形 像 造 男 造 女 。(创1:27)

西3:10
10穿 上 了 新 人 。 这 新 人 在 知 识 上 渐 渐 更 新 , 正 如 造 他 主 的 形 像 。 (西3:10)

弗4:24
24并 且 穿 上 新 人 ; 这 新 人 是 照 着 神 的 形 像 造 的 , 有 真 理 的 仁 义 和 圣 洁 。(弗4:24)

创1:28;诗8
28  神 就 赐 福 给 他 们 , 又 对 他 们 说 : 要 生 养 众 多 , 遍 满 地 面 , 治 理 这 地 , 也 要 管 理 海 里 的 鱼 、 空 中 的 鸟 , 和 地 上 各 样 行 动 的 活 物 。(创1:28)

1( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 用 迦 特 乐 器 。 ) 耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 ! 你 将 你 的 荣 耀 彰 显 於 天 。
2你 因 敌 人 的 缘 故 , 从 婴 孩 和 吃 奶 的 口 中 , 建 立 了 能 力 , 使 仇 敌 和 报 仇 的 闭 口 无 言 。
3我 观 看 你 指 头 所 造 的 天 , 并 你 所 陈 设 的 月 亮 星 宿 ,
4便 说 : 人 算 甚 麽 , 你 竟 顾 念 他 ? 世 人 算 甚 麽 , 你 竟 眷 顾 他 ?
5你 叫 他 比 天 使 ( 或 译 :   神 ) 微 小 一 点 , 并 赐 他 荣 耀 尊 贵 为 冠 冕 。
6你 派 他 管 理 你 手 所 造 的 , 使 万 物 , 就 是 一 切 的 牛 羊 、 田 野 的 兽 、 空 中 的 鸟 、 海 里 的 鱼 , 凡 经 行 海 道 的 , 都 服 在 他 的 脚 下 。
7
8
9耶 和 华 ─ 我 们 的 主 啊 , 你 的 名 在 全 地 何 其 美 !(诗8)


Thursday, January 21, 2010

推荐基督教网站

  1. 中国基督教书刊 许多高质量基督教经典著作, 包括加尔文<基督教要义>, 以及许多重要信经
  2. 圣经的书和布道 翻译许多当代基督教学者,牧师(如R.C. Sproul, John Piper, John MacArthur) 的讲道及短文
  3. 信仰之门 许多历代基督教经典著作,如奥古斯丁, 马丁路德, 加尔文, 阿奎那, 安瑟伦的著作, 及当代基督教学者如巴刻, 卡森, 唐崇荣, 陈佐人, 王志勇的著作
  4. CCNTV网络电视 许多牧者视屏讲道, 包括林慈信, 张路加等
  5. 华人圣经辅导网 以圣经原则为出发点的辅导, 登载有圣经辅导创始者亞當斯 (Jay Adams)及其他牧者的文章
  6. 中华展望 包括林慈信牧师开设的课程介绍及书籍资源
  7. 生命季刊
  8. 海外校园 包括<举目>及<进深>杂志
  9. 中信月刊
  10. Ligonier Ministries Web site of Dr. R.C. Sproul who is an outstanding theology scholar
  11. Desiring God Web site of Rev John Piper who is an outstanding pastor
  12. Between Two Worlds Recent number one hit US Christianity web site
  13. Christian Classics Ethereal Library Huge collection of Christian classics.
  14. The complete works of John Calvin
  15. The Spurgeon Archive

Thursday, October 1, 2009

top ten books Recommended by Keith Mathison

  1. John Calvin - Institutes of the Christian Religion.

  2. Martin Luther - Commentary on Galatians.

  3. Robert Bruce - The Mystery of the Lord's Supper.

  4. John Owen - The Mortification of Sin.

  5. The Nicene Creed, The Chalcedonian Definition, and either The Three Forms of Unity or The Westminster Confession of Faith and Catechisms.

  6. F. F. Bruce - The Defense of the Gospel in the New Testament.

  7. Geerhardus Vos - The Pauline Eschatology.

  8. Neil Postman - Amusing Ourselves to Death.

  9. J. R. R. Tolkien - The Lord of the Rings.

  10. Although it's not a book, I would encourage every Christian to read and re-read John Newton's letter "On Controversy."
From An Interview With Keith Mathison

Thursday, September 24, 2009

Augustine for the 21st Century

Recommended by Rev. Justin Taylor from "Between Two Worlds" . Here is just one piece of quote -

We benefit from reading great authors from eras past more than from reading a great number of books. In Christian theology and related fields, this means that we want to pick a handful of theologians who have influenced the church and make sure that we have read at least a little bit of what they wrote. If you are a seminarian, you want to read Irenaeus, Athanasius, Augustine, Aquinas, Luther, Calvin, and Barth, the towering figures in church history. (Frank Peretti is not a towering figure in church history.) In fact, you may want to choose one or two of these authors and read everything they’ve written, and read some of their books multiple times.

The City of God is one of those books. Its author, Augustine, over the course of his lifetime penned more than five million words which would become the backdrop for the next millennium of Western theological and philosophical thought. At the apex of his writings stands The City of God.

Read on from this link. You will find it's worth to read.

http://thegospelcoalition.org/blogs/justintaylor/2009/09/24/augustine-for-the-21st-century/

Sunday, September 13, 2009

Christian as God-centered

Sin is horrible because it is an affront to God;
Salvation is wonderful because it brings glory to God;
Heaven is glorious because it is the place where God is all in all;
Hell is infernal because it is where God manifests His righteous wrath.
God is central to all of those truths.

We are enamored with God.
We are overwhelmed by His majesty, His holiness, and His grace.
We seek His glory, desire His presence, and model our lives after Him.

Jonathan Edwards said:
"The enjoyment of God is the only happiness with which our souls can be satisfied. To go to heaven, fully to enjoy God, is infinitely better than the most pleasant accommodations here. Fathers and mothers, husbands, wives, or children, or the company of earthly friends, are but shadows; but God is the substance. These are but scattered beams, but God is the Sun. There are but streams, but God is the fountain. These are but drops, but God is the ocean."

- "Living for God's Glory" by
Joel R. Beeke